maxerba pushed a commit to branch master. http://git.enlightenment.org/core/enlightenment.git/commit/?id=b5a5f9f3574827c880aa1dfb5ef9e04d52390a1e
commit b5a5f9f3574827c880aa1dfb5ef9e04d52390a1e Author: maxerba <maiur...@gmail.com> Date: Tue Mar 2 21:56:06 2021 +0100 Updating french translation --- po/fr.po | 20 ++++++++++---------- src/modules/appmenu/module.desktop | 2 +- 2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8be06d6a7..109d29bcb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-de...@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-19 16:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-19 17:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-01 12:12+0100\n" "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <simi...@orange.fr>\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Messages" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:164 msgid "Enlightenment Paths" -msgstr "Chemins de E" +msgstr "Chemins de Enlightenment" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:195 msgid "Default Directories" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Fond" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:22 msgid "Overlay (Action Toggle)" -msgstr "Incrustation (sur activation)" +msgstr "Incrustation (avec action pour déclencher)" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:79 src/modules/gadman/e_mod_config.c:156 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:162 @@ -6858,7 +6858,7 @@ msgstr "Lanceur autres" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:297 msgid "Custom Browser Command" -msgstr "Commande du navigateur personnalisée" +msgstr "Commande du navigateur préféré" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:310 msgid "Browser" @@ -7039,7 +7039,7 @@ msgstr "" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1288 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1305 msgid "Quickaccess Help" -msgstr "Aide sur les accès rapides" +msgstr "Aide sur les accès rapides (Quickaccess)" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:358 msgid "Cannot set relaunch for window without name and class!" @@ -8570,7 +8570,7 @@ msgid "" msgstr "" "Enlightenment ne parvient pas à initialiser le gestionnaire de signal de " "sortie.\n" -"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" +"Êtes-vous à court de mémoire ?" #: src/bin/e_main.c:434 msgid "" @@ -8578,7 +8578,7 @@ msgid "" "Perhaps you are out of memory?" msgstr "" "Enlightenment ne parvient pas à initialiser le gestionnaire de signal HUP.\n" -"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" +"Êtes-vous à court de mémoire ?" #: src/bin/e_main.c:441 msgid "" @@ -8587,7 +8587,7 @@ msgid "" msgstr "" "Enlightenment ne parvient pas à initialiser le gestionnaire de signal " "UTILISATEUR.\n" -"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" +"Êtes-vous à court de mémoire ?" #: src/bin/e_main.c:450 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n" @@ -8686,7 +8686,7 @@ msgid "" msgstr "" "Enlightenment ne parvient pas à configurer les chemins de recherche des " "fichiers.\n" -"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" +"Êtes-vous à court de mémoire ?" #: src/bin/e_main.c:694 msgid "Enlightenment cannot set up its font system.\n" @@ -8716,7 +8716,7 @@ msgid "" msgstr "" "Enlightenment ne parvient pas à initialiser le système de menus FDO.\n" "Peut-être vous manque-t-il certaines permissions sur ~/.cache/efreet\n" -"ou bien le système est-il à court de mémoire ou d'espace disque ?" +"ou bien le système est à court de mémoire ou d'espace disque ?" #: src/bin/e_main.c:747 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n" diff --git a/src/modules/appmenu/module.desktop b/src/modules/appmenu/module.desktop index 41a9c046e..5cc21149f 100644 --- a/src/modules/appmenu/module.desktop +++ b/src/modules/appmenu/module.desktop @@ -19,7 +19,7 @@ Comment=Gadget that holds the menubar of the foreground application. Comment[ca]=Giny que conté la barra de menú de les aplicacions executades en primer pla. Comment[eo]=Akcesoraĵo kiu tenas la menuo-breton de la dialoga aplikaĵo. Comment[fi]=Vempain joka sisältää valitun ikkunan valikkopalkin. -Comment[fr]=Gadget contenant la barre de menus de l'application au premier plan +Comment[fr]=Gadget contenant la barre de menus de l'application au premier plan. Comment[it]=Gadget che contiene la barra degli strumenti dell'applicazione in primo piano. Comment[ms]=Gadjet yang memegang palang menu bagi aplikasi hadapan. Comment[ru]=Гаджет отображающий меню активного приложения. --