~~>A Dijous 02 Juliol 2009, ANGEL CONTRERAS sembla que va escriure:
~
~ Creo que una wena opcion de traduccion a castellano, seria si quereis
 usar el sistema automatico que adespues lguien supervise la traduccion
 y la modifique o se encargue de traducirlo directamente. ~

hey,
a mi me parece que la 'documentación de referencia' debe ser traducida 
por personas; y agregaría en los templates del CMS un botón para la 
traducción automática para nodos / foros / noticias antiguas que están 
en la lengua de cada uno (con su argot, sus modismos y sus faltas de 
ortografía)

m'apunto al grup de traducció, ja em donareu feina!

SAX!

_______________________________________________
guifi-usuaris mailing list
guifi-usuaris@llistes.projectes.lafarga.org
https://llistes.projectes.lafarga.org/cgi-bin/mailman/listinfo/guifi-usuaris

Respondre per correu electrònic a