Hi Joachim,
if I remember correctly from my translations in LyX this is handled transparently by the widget libraries, i.e., automatically the according shortcuts are marked an used. So one just has to make sure that the correct ones are mentioned in translated manuals etc. Then again, it might be different with wx. So just try it out? Pit J. Schneider wrote: > > Hi Bruno, > thanks for your explanations. Accordingly I have made a few little > changes. But before I submit again I would like to solve one more thing: > > What about the letters prefixed with a "&" to make them keyboard > > shortcuts: Do I have to use the same letter in the translation because > > it is coded somewhere else or does the application react accordingly if > > I use a different letter? (Of course I would have to know which other > > letters are already in use for other commands in this situation.) > How does this work? > > regards > Joachim > > > -- Dr. Peter "Pit" Suetterlin http://www.astro.su.se/~pit Institute for Solar Physics Tel.: +34 922 405 590 (Spain) p.suetter...@royac.iac.es +46 8 5537 8534 (Sweden) peter.suetter...@astro.su.se --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "hugin and other free panoramic software" group. A list of frequently asked questions is available at: http://wiki.panotools.org/Hugin_FAQ To post to this group, send email to hugin-ptx@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to hugin-ptx-unsubscr...@googlegroups.com For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/hugin-ptx -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---