Thanks for the translations. > I'm wondering how to translate "Hugin&stitch&project" > ("Hugin&assemblage&projet" ?). I'm not sure whether that string is > even displayed to the user.
I assume you refer to Hugin_stitch_project (with underscores between the words). In this case this is a program name and does not need to translated. Thomas -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Hugin and other free panoramic software" group. A list of frequently asked questions is available at: http://wiki.panotools.org/Hugin_FAQ To post to this group, send email to hugin-ptx@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to hugin-ptx+unsubscr...@googlegroups.com For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/hugin-ptx