Thanks for the translations.

> I'm wondering how to translate "Hugin&stitch&project"
> ("Hugin&assemblage&projet" ?). I'm not sure whether that string is
> even displayed to the user.

I assume you refer to Hugin_stitch_project (with underscores between
the words). In this case this is a program name and does not need to
translated.

Thomas

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Hugin and other free panoramic software" group.
A list of frequently asked questions is available at: 
http://wiki.panotools.org/Hugin_FAQ
To post to this group, send email to hugin-ptx@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to 
hugin-ptx+unsubscr...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/hugin-ptx

Reply via email to