Clarification. If it wasn't clear from my previous email. The meaning of
bhagavAn/bhagavatI I'm needing to translate for a non indologist audience
is only when it's used as a  honorific to a deity.
Harry Spier

Sent from mobile phone.

On Thu, Sep 29, 2022, 09:59 Harry Spier, <[email protected]> wrote:

> Dear list members,
> Firstly happy Navaratri.
> Secondly I'm wondering what the best way to translate bhagavati and
> bhagavan would be.  The target audience is a non-specialist non-sanskritist
> audience.  The contexts are typically where someone is addressing a god or
> goddess  where the actual name of the god/goddess is also mentioned fairly
> close . A typical example would be this gayatrī to annapūrṇā .
>
> bhagavatyai ca vidmahe
> māheśvaryai ca dhīmahi
> tan no annapūrṇā pracodayāt
>
> Thanks,
> Harry Spier
>
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
[email protected]
https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology

Reply via email to