Yes, bhagavan/bhagavati are used to refer to the deity. So in your quote, you 
could translate it as "goddess", "divinity", "deity" or something similar.

But bhagavan is also used to refer to an honored person. I've never seen 
bhagavati used in that way, but I don't see why not. I would imagine devotees 
of one of the many modern woman gurus could use that term.

Best,
Dean

    On Friday, September 30, 2022 at 12:27:36 AM GMT+5:45, rajam via INDOLOGY 
<[email protected]> wrote:  
 
 From my understanding (as a non-Sanskritist) as a Tamilian … 
1. The term ‘bhagavAn’ is used as an epithet to a revered religious guru, 
personal deity, and such.
2. In Kerala, 'bhagavati’ refers to the ‘goddess.’  2a. In the Earliest 
Missionary Grammar of Tamil by Henrique Henriques, a Jesuit Missionary,  we 
find the term ‘pakavati’ to refer to the local usage ‘goddess.’  If you can, 
please see https://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674727236 
3. Here’s what I find in Apte’s translation: 
 भगवत् bhagavat (p. 1181)भगवत् bhagavat a 1 Glorious illustrious -2 Revered 
venerable divine holy an epithet applied to gods demigods and other holy or 
respectable personages स्वर्गप्रकाशो भगवान् प्रदोषः Ram558 अथ भगवान् कुशली 
काश्यपः S5 भगवन् परवानयं जनः R881 so भगवान् वासुदेवः &c उत्पत्तिं च विनाशं च 
भूतानामागतिं गतिम् । वेत्ति विद्यामविद्यां च स वाच्यो भगवानिति ॥ -3 Fortunate 
Ved -m 1 A god deity -2 An epithet of Visnu -3 Of Siva -4 Of Jina -5 Of Buddha 
-Comp - N of a celebrated sacred work it is an episode of the great Bharata and 
purports to be a dialogue between Krisna and Arjuna - a resembling the Supreme 
- N of the source of Ganga साक्षाद्भगवत्पदीत्यनुपलक्षितवचः Bhag5171
Regardsrajam 


On Sep 29, 2022, at 9:49 AM, Harry Spier via INDOLOGY 
<[email protected]> wrote:
Clarification. If it wasn't clear from my previous email. The meaning of 
bhagavAn/bhagavatI I'm needing to translate for a non indologist audience is 
only when it's used as a  honorific to a deity.Harry Spier

Sent from mobile phone.
On Thu, Sep 29, 2022, 09:59 Harry Spier, <[email protected]> wrote:

Dear list members,Firstly happy Navaratri.Secondly I'm wondering what the best 
way to translate bhagavati and bhagavan would be.  The target audience is a 
non-specialist non-sanskritist audience.  The contexts are typically where 
someone is addressing a god or goddess  where the actual name of the 
god/goddess is also mentioned fairly close . A typical example would be this 
gayatrī to annapūrṇā .  
bhagavatyai ca vidmahe
māheśvaryai ca dhīmahi
tan no annapūrṇā pracodayāt

Thanks,Harry Spier 

_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
[email protected]
https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology



_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
[email protected]
https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
  
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
[email protected]
https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology

Reply via email to