Sans aucune hésitation : en deux mots.
On utiliserait "pourquoi" si un complément était introduit : «Pourquoi faire 
ce voyage en car ? » Et dans ce cas la réponse va de soi : « Pour voir (deux 
mots) le paysage »
Et donc logiquement : « Faisons le voyage en car »
                      « Pour quoi faire ? »
                      « Pour voir le paysage »

En espérant que mes explications ne soient pas claires que pour moi-même...

Valérie

>From: "Sonia Murray" <[EMAIL PROTECTED]>
>Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
>To: "interlang \(liste\)" <[EMAIL PROTECTED]>
>Subject: QUERY: Pourquoi faire ?
>Date: Mon, 02 Aug 1999 17:06:26 -0700
>
>ou "Pour quoi faire ?"
>
>J'ai un trou, je ne sais plus comment ça s'écrit, et je panique : ça semble
>si simple ! Depuis que je vis aux États-Unis, je sens ma langue maternelle
>m'échapper de plus en plus, comme du sable qui vous glisse entre les 
>doigts.
>Ce serait dur pour n'importe qui, mais quand on gagne sa vie en
>traduisant....
>
>Amitiés,
>Sonia
>===========================
>Sonia Murray, French Translator
>[EMAIL PROTECTED]
>phone: +1 415 379 9277
>fax: +1 415 379 9804
>


______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com

Reply via email to