On Mon, 10 Jun 2024 22:19:49 GMT, Chris Plummer <[email protected]> wrote:
>> Damon Nguyen has updated the pull request incrementally with one additional
>> commit since the last revision:
>>
>> Remove double quotes
>
> src/jdk.jdi/share/classes/com/sun/tools/example/debug/tty/TTYResources_de.java
> line 325:
>
>> 323: {"Unexpected event type", "Unerwarteter Ereignistyp: {0}"},
>> 324: {"unknown", "unbekannt"},
>> 325: {"Unmonitoring", "Monitoring von {0} aufheben"},
>
> The English entry is:
>
> {"Unmonitoring", "Unmonitoring {0} "},
>
> But the German entry now says "Monitoring". I'm sure what the original
> "\u00DCberwachung" translates to, other than berwachung is monitoring. Now
> this resource is partly in English, and is the incorrect English.
I don't know German, but when plugging `"Monitoring von {0} aufheben"` into
google translate, I get `Unmonitoring` as well. Maybe `Monitoring` is a word
that could also be used in German? No clue. The translation tool decided to
make this change.
@sormuras do you have any input on this?
-------------
PR Review Comment: https://git.openjdk.org/jdk/pull/19609#discussion_r1633925334