الرجاء، اخبرونا ماذا حصل بالنسبة للرحلة الى البحر الميت، متى التجمع يوم
الجمعة وفي أي مكان، ومن سيشترك حتى الآن.
طبعا أنا حاضر ان شاء الله.

2008/2/7 Khamis Siksek <[EMAIL PROTECTED]>:

> Dear Luggers,
>
> I will start a war on me, but what the hell, what in the hell are you all
> doing?!!!
>
> This was a post related to meeting in dead sea, and because of our
> brother, it turned into a discussion about religion and politics?!! and the
> interesting thing is that there were posters who are saying to others that
> they are "away from the subject", everyone posted here is away from the
> subject which was to meet in dead sea, instead you killed the main thread,
> hijacked it and turned it to something else?!!!
>
> What is happening here?!! and don't you all think that such discussions
> has been made many times before in different ways?!! We need to stop it or
> move to the IRC and the social meetings, such posts make us all lose focus
> and lose new comers when they see that we are divided like that?!!
>
> Please stop it right here and right now.
>
> 2008/2/7 Mahmoud Alnaanah <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> بسم الله الرحمن الرحيم
> >
> > إخواني الأعزاء، ان الحديث المتداول في المجموعة ليس بالضرورة ان يكون  عن
> > شيء يخص علم الحاسوب، فنحن ننسق لرحلة ما ولا يوجد اي مشكلة في الحديث عن هذه
> > الموضوع بالعربية.
> >
> > ثم لماذا نضع العقدة في المنشار، إذا رأيت ان الموضوع يمكن طرحة باللغة
> > العربية فأكتبه وإذا رأيت ان أحد المصطلحات لا يمكن التعبير عنه باللغة العربية
> > يمكنك كتابته باللغة الإنجليزية.
> >
> > واكتب باللغة اللي بتريحك. لكن خذ بعين الاعتبار ان الغالبية يفضلون قراءة
> > النقاشات العادية باللغة العربية. حتى يفشوا غلهم في الحكي (ترجملي هالجملة
> > بالانجليزي)
> >
> > وهذا كل ما في الموضوع، وروقوا يا شباب.
> >
> >
> > 2008/2/7 Fadi Kahhaleh <[EMAIL PROTECTED]>:
> >
> > >  Dear Kefah,
> > >
> > > I respect your opinion and understand the notion of loving Arabic and
> > > the need to incorporate it into our daily life again as we have
> > > lost this skill (ok let me speak for my self, if I was told to speak
> > > formal Arabic off of my head I'd probably fail)
> > >
> > >
> > >
> > > But I must agree with Faisal 100%. Each time I read an Arabic article
> > > or hear Arabic translation for something that is related to I.T
> > > or Computer Science, I get frustrated.
> > >
> > > The terminology in our Language is far from ready to host this field
> > > of science.
> > >
> > >
> > >
> > > I still can't understand or get used to words that reflect a meaning
> > > literally.
> > >
> > > For example "This thread is amazing"    "هذا الخيط رائع"… I won't even
> > > try to go into OOP such as polymorphism… and the like.
> > >
> > > Now why is hearing the word "thread" in many forms ok and meaningful
> > > to me where خيط   is such a distracting word?
> > >
> > > I have no idea. And no it's not that I have been using English all my
> > > life.
> > >
> > >
> > >
> > > Throughout my years of study, I have been able to really master
> > > Arabic, but then and as they say "use it or lose it"
> > > I apparently lost a great deal of my skill due to the lack of usage in
> > > the real world.
> > >
> > >
> > >
> > > Now my point is, having knowledge of more than one language is a
> > > weapon these days.
> > >
> > >
> > >
> > > Why not utilize each weapon that one possesses into the right
> > > field/track!!
> > >
> > >
> > >
> > > If I have time, I'd spend it on re-acquiring my grammatical skills in
> > > Arabic.
> > >
> > > But this won't mean that I'll start to use Arabic in I.T.
> > >
> > >
> > >
> > > so what I am trying to say here, is for our fellow members who prefer
> > > to write in Arabic (regardless whether its technical or pure social 
> > > emails)
> > >
> > > they are welcome, for those who want to mix depending on the topic
> > > also its welcome, and if we do go English all the way it is totally ok as
> > > well.
> > >
> > >
> > >
> > > Just let's not try to point fingers and say that person X doesn't love
> > > the Holy Qoran's language cause he uses English all the time. This has
> > > nothing
> > > to do with the other.
> > >
> > >
> > >
> > > Just my 2 cents…
> > >
> > >
> > >
> > > FYI:
> > >
> > > For the dear brothers on this list that don't actually know me, I have
> > > been out of sight and not posting, but pretty much reading all
> > > posts. I hope that once my startup is on it's feet I can let go of it
> > > a little bit and get back on track to my usual hobbies and forums J
> > >
> > > Till then… I hope to get a chance to meet you guys…
> > >
> > > Greetings to Aram, Yaman, Ali khalidi and Khamis as I have not seen
> > > those guys for ages…
> > >
> > >
> > >
> > > Fadi Kahhaleh
> > >
> > >
> > >  ------------------------------
> > >
> > > *From:* [email protected] [mailto:[EMAIL PROTECTED] *On
> > > Behalf Of *Al-Faisal El-Dajani
> > > *Sent:* Thursday, February 07, 2008 12:14 PM
> > > *To:* [email protected]
> > > *Subject:* [JoLUG-General] Re: Lug meeting in the lowest spot on earth
> > >
> > >
> > >
> > > Just a response to the latest reply:
> > >
> > > If you do not know the english language, you have no way in hell in
> > > knowing or advancing in computer science. No matter how much you love or
> > > appreciate the arabic language (or any other language), knowing english is
> > > an essential skill in the IT field.
> > >
> > > It is no longer a choice, or showing off... english is engrained into
> > > computer science, and trying to buff it off as a second language creates
> > > crap developers. i.e: most of the jordanian IT graduates. We have poor
> > > english education, ergo poor developers.
> > >
> > > to put it plainly: You can NEVER be a good developer unless you master
> > > the english language.
> > >
> > > It's a very sad state of affairs, and to be honest I hate it, but this
> > > is the way things are now. Learn english, then learn computer science, 
> > > then
> > > advance the arabic language to match the state of computer science in
> > > today's world, then make sure you stay up to date with all the new terms, 
> > > at
> > > that point feel free to use arabic for your every day development work. 
> > > Not
> > > a single minute before.
> > >
> > > 2008/2/7 يحيى سعاده <[EMAIL PROTECTED]>:
> > >
> > > وأنا ايضا احيي وجهة النظر هده خاصة انه من خلال تعاملي مع الاوروبيين
> > > وجدت انهم في داخل الشركة كخطابات رسمية و بريد الكتروني يستعملون لغتهم
> > > الام ولا يتعاملون بالانجليزية الا في حال التعامل مع غير الناطقين
> > > بلغتهم.
> > > اما نحن في دولنا وبالدات في شركات تقنية المعلومات فإني اسفا ان اقول ان
> > > استخدامك اللغة الانجليزية تحدثا او بريديا يعتبر قيمة اضافية في رصيد
> > > وظيفتك. وعدم اتقانك للغة الانجليزية هو عيب و نقصان عليك ان تتجاوزه.
> > > ويدكرني هدا النقاش بقصة احد الاستشاريين العرب وقد حضر مؤتمر علمي عالمي
> > > في الخارج وكان بجواره مستشار كوري حسب ما أظن ... فسأل العربي الكوري
> > > خلال المحاضرة: هل تدرسون ابناءكم في الجامعات باللغة الكورية ام
> > > الانجليزية.
> > > فلم يلتفت الكوري له حتى انتهت المحاضرة ثم رد عليه مدكرا اياه بالسؤال:
> > > وهل هناك امة تحترم نفسها تدرس ابناءها بغير لغتها !!!!!!!
> > > وحياكم الله جميعا
> > > يحيى سعاده
> > >
> > >
> > > On 7 فبراير, 11:43, "Loai Farajallah" <[EMAIL PROTECTED]>
> > > wrote:
> > >
> > > > المانع أنه ليس هناك داع للإنجليزية ما دمت تكلم عربا ً ! هل ترى أنه
> > > من
> > > > المناسب أن تتحدث إلى ألماني بالفرنسية؟
> > > >
> > >
> > > > On 07/02/2008, Ammar Ibrahim <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > > طبعا لا يوجد مانع, و لم يذكر أحد يوم أن هناك مانع. بل بالعكس, ما
> > > > > المانع أن نستعمل اللغة النجليزية
> > > >
> > >
> > > > > 2008/2/7 Mahmoud Alnaanah <[EMAIL PROTECTED]>:
> > >
> > > > > > حياك الله يا أخ لؤي، نعم انها مسألة وجود وهوية وليست فقط مسألة
> > > تعبير عن
> > > > > فكرة
> > > > > > او صياغة جملة.
> > > >
> > > > > > ونلاحظ كلنا ان نظام اللينكس ما زال لغاية الآن فيه مشاكل في دعم
> > > اللغة
> > > > > > العربية، ولا نستطيع ان نلقي اللوم على أحد سوانا في هذا، بل ان من
> > > العار
> > > > > أن
> > > > > > نبقى مكتوفي الأيدي وننتظر الغرب ان يحل مشاكلنا ونحن نتفرج.
> > > >
> > > > > > وما المانع من ان اكتب بلغتي (هل هذا يعني اني لا اتقن الأنجليزية)
> > > ليس
> > > > > > بالضرورة، وما في ذلك.
> > > >
> > > > > > و أخيرا أرجو ان تبعثوا لنا بتفاصيل الرحلة والمشاركين. والسلام
> > > عليكم
> > > > > ورحمة
> > > > > > الله.
> > > >
> > >
> > > > > >  2008/2/7 Loai Farajallah <[EMAIL PROTECTED]>:
> > >
> > > >
> > > > > > > ربما قصد الأخ محمود بذلك, أن تعودك الكتابة بالعربية يعود عليك
> > > بالكثير
> > > > > من
> > > > > > الفوائد التي لمست بعضا ً منها, مثل:
> > > >
> > > > > > > تصبح عملية الكتابة بالعربية أسهل مع مرور الوقت, ولا أقصد
> > > بالكتابة
> > > > > طباعة
> > > > > > الحروف فقط بل أكثر من ذلك صياغة الجمل وتعريب المصطلحات والعلوم.
> > > > > > > تشعر براحة أكثر في التعبير عما تريده إذ لن تحتاج إلى البحث عن
> > > كلمات
> > > > > > إنجليزية تعبر فيها عما تريد!
> > > > > > > تتلذذ أكثر وتقترب من فهم القرآن الكريم.
> > > > > > > هل لك أن تخبرني لماذا نستحي من لغتنا؟ فالألمان يعتزون
> > > بألمانيتهم,
> > > > > > والفرنسيون بفرنسيتهم, واليهود بعبريتهم حتى أنك ترى اللوحات على
> > > الطرق
> > > > > كلها
> > > > > > بالعبرية وبعضها بالإنجليزية والعربية لكن العبرية فوقهما! أما في
> > > الشارع
> > > > > وفي
> > > > > > المعابر فالعبرية هي السائدة.
> > > >
> > > > > > > الأمر أكبر من حروف وطباعة إنها مسألة وجود (للأمة) وشخصية
> > > (للأفراد).
> > > >
> > > > > > > السلام عليكم
> > > > > > > لؤي فرج الله
> > > >
> > >
> > > > > > > On 07/02/2008, Ammar Ibrahim <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > > > > > > هل لك أن تطلعني لماذا أصبح انسان أفضل ان كتبت بالعربية؟
> > > >
> > >
> > > > > > > > 2008/2/7 Mahmoud Alnaanah <[EMAIL PROTECTED]>:
> > >
> > > >
> > > > > > > > > السلام عليكم.
> > > >
> > > > > > > > > أحيي جميع الأخوة الذين يؤيدون فكرة الكتابة بالعربية،
> > > والتغيير يكون
> > > > > صعب
> > > > > > في
> > > > > > > > > البداية لكنه يقودك للأفضل ان شاء الله.
> > > >
> > > > > > > > > بالنسبة لي فأنا سكان الطفيلة وسأكون في الكرك مساء الخميس
> > > ان شاء
> > > > > الله،
> > > > > > لذا
> > > > > > > > > فأرجو ان يكون مكان اللقاء وجدول الرحلة واضح. ويا حبذا لو
> > > يرسل الأخ
> > > > > جاد
> > > > > > برقم
> > > > > > > > > جواله لي لنكون على اتصال في حال عدم تمكني من الوصول للشبكة
> > > > > العالمية.
> > > > > > ورقم
> > > > > > > > > جوالي هو 0777750383 والسلام عليكم ورحمة  الله
> > > >
> > > > > > > > > كل الحب والاحترام للجميع
> > > >
> > >
> > > > > > > > > On Feb 6, 2008 9:58 PM, Ala'a Ibrahim <
> > > [EMAIL PROTECTED]>
> > >
> > > > > wrote:
> > > > > > > > > > 8th is after tomorrow, so what is the plan?
> > > >
> > >
> > > > > > > > > > On Feb 6, 2008 6:41 PM, Seif Attar <[EMAIL PROTECTED]>
> > > wrote:
> > > >
> > > > > > > > > > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > > > > > > > > > > Hash: SHA1
> > > >
> > > > > > > > > > > Jad madi wrote:
> > > > > > > > > > > | الفيصل,
> > > > > > > > > > > | الي ما بعرف الصقر, بشويه.
> > > > > > > > > > > |
> > > > > > > > > > > | |
> > > > > > > > > > > Sorry for those who prefer me writing in arabic, I
> > > live in the
> > > > > UK,
> > > > > > and
> > > > > > > > > > > my keyboard doesn't have arabic charachters, and I am
> > > not
> > > > > going to
> > > > > > start
> > > > > > > > > > > guessing where they are! Make sure you take some pics
> > > of this
> > > > > > event, I
> > > > > > > > > > > would love to be their, excellent idea, Linux Format
> > > magazine
> > > > > > writes
> > > > > > > > > > > about LUG events and activities around the world,
> > > maybe
> > > > > they'll
> > > > > > find the
> > > > > > > > > > > lowest point on earth meeting intreaguing!
> > > >
> > > > > > > > > > > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> > > > > > > > > > > Version: GnuPG v1.4.7 (MingW32)
> > > >
> > > > > iD8DBQFHqeMsmvTJTpv80GURAoZVAJ9SDaBFt/BWg5LWDdDVS+UVY5H5YgCbBo+U
> > > > > > > > > > > Qi5okCtwScMzYX4+baZWgeo=
> > > > > > > > > > > =DGQo
> > > > > > > > > > > -----END PGP SIGNATURE-----
> > > >
> > > > > > > > > > --
> > > >
> > > > > > > > > >                                 Ala'a A. Ibrahim
> > >
> > > > > > > > > >http://guru.alaa-ibrahim.com/- إخفاء النص المقتبس -
> > > >
> > > > - عرض النص المقتبس -
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Al-Faisal El-Dajani
> > > Phone: +962-7-79737050
> > > P.O Box: 140056
> > > 11814 Amman, Jordan
> > >
> > >
> > >
> >
> >
> >
>
>
> --
>
> Khamis Siksek
> http://saksoook.blogspot.com
> >
>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Jolug" group.
 To post to this group, send email to [email protected]
 To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
 For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/Jolug?hl=en-GB
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

رد على