Hi :)
Thanks for pointing out my error.  So Olivier was correct with "limes"
and Anne-ology gave a good indication of the root of the word.  Is
there any chance of pointing out the correct interpretation of "Lim"?
If "lim" doesn't mean limit then what does it mean?

http://www.latin-dictionary.net/definition/25695/limes-limitis
https://en.wikipedia.org/wiki/Limes

Regards from
Tom :)


On 4 January 2014 20:37, Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net> wrote:
> Tom,
>
> "lim" is an international mathematical symbol for "limes" (Latin), not for
> "limit" (English).
> The notation "lim" was not "invented" by an American, but by a German - Karl
> Theodor Wilhelm Weierstrass.
>
> So by writing it is "short for "Limit"" and shortened in this way because it
> is "written so many times and often in tiny writing" you just made my day
> (or should I say evening?).
>
> Lp, m.
>
>
> 2014/1/4 Tom Davies <tomc...@gmail.com>
>>
>> Hi :)
>> In calculus "lim" is often short for "Limit" or "Limits" because the
>> word has to be written so many times and often in tiny writing.
>>
>> So, i think i am agreeing with Anne-ology there :)
>> Regards from
>> Tom :)
>>
>>
>>
>> On 4 January 2014 15:44, anne-ology <lagin...@gmail.com> wrote:
>> >        Lime was a term used in surveying limits where Limit is a
>> > mathematical term -
>> >
>> >            well, that's how I was taught,   ;-)
>> >
>> >
>> >
>> > From: Thomas Hackert <thack...@nexgo.de>
>> > Date: Sat, Jan 4, 2014 at 9:11 AM
>> > Subject: [libreoffice-l10n] [Math] "Lime" or "Limit"
>> > To: l10n@global.libreoffice.org
>> >
>> >
>> > Hello @ll,
>> > I am not sure, if someone else has reported it the last days (sorry,
>> > I lost track, when what was reported the last days ... :( ), but at
>> >
>> > <quote>
>> > File:
>> >
>> > starmath/source.po
>> > Context:
>> > commands.src RID_LIM_FROMX_HELP string.text
>> > Comment:
>> >
>> > qoyMy
>> > </quote>
>> >
>> > (or
>> >
>> > https://translations.documentfoundation.org/de/libo_ui/translate.html#filter=incomplete&unit=48737240
>> > )
>> > I found the words
>> >
>> > <quote>
>> > Lime Subscript Bottom
>> > </quote>
>> >
>> > . Is it really "Lime"? A short search in the web seems to indicate,
>> > that this would be a sort of stone, tree etc. The mathematical term
>> > seems to be "Limit" (though I found "Limes" as well, so I am not
>> > completely sure here, sorry ... :( ). Could someone explain it to me
>> > (and then it would be nice, if – given that it is an error – this
>> > could be fixed in the English text :) ), what is used in English?
>> > TIA
>> > Thomas.
>>
>> >
>> > --
>> > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
>> > Problems?
>> > http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
>> > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
>> > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> > deleted
>> >
>>
>> --
>> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
>> Problems?
>> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> deleted
>>
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to