-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 09/12/2015 14:31, Michael Bauer wrote:
> 1) Orthography > Terrible reason to turn down a project. Most l10n projects LO has invo lve languages where spelling is a potentially contentious issue. Nonetheless, every one of the 3,000 languages that have been reduced to writing has a published dictionary, and grammar. I'll grant that regardless of which language one is talking about, there will be contentious issues regarding the accuracy of the book in question. That doesn't mean that work on spell checking and grammar checking should not be done. It does mean that whoever creates the spell checker and grammar checker have a hardcopy (paper) copy of the printed dictionary and grammar checker of the language in question, and understands both what in the book is contentious, and why it is contentious. It also means that when automated tools are used to pare out foreign words, ensure that only foreign words are omitted. (How many iterations of the Afrikaans spell checker were needed, before "die" was included in it? The same thing happens in other languages, but usually aren't as blatantly obvious omissions to even the most casual user.) >Team Size > Errr no. 1 dedicated localizer is more than enough. How many people should be on a team is as dependent on cultural factors, as it is on practical factors. The vice of a one-person team, is that there is nobody to hand off responsibility for the project off to, if the sole team member is no longer able to work on the project. The vice of multi-member teams, is death by paralysis. The inability to come to mutually acceptable solutions, when questions/problems arise. In the corporate world in Europe and North America, researchers have found that eight people on a team, is the most effective size, for a project to be successful. > 5) Start with documentation/help > No.It would raise the wrong expectations, if you give the average user a screen that says Filte, unless highly cynical, they would expect the rest in the same lingo too. a) The primary issue with translating the help file after the rest of the UI, is that it does not get done. (Take a look at the number of localizations of LibO, where the Help file is not translated into the target language.) b) By starting with the Help File, one can incorporate it into the Documentation Work Flow, ensuring the documentation is consistent across the various mediums. Otherwise you end up with situations like the US English, where the written documentation and the help file contradict each other. Even worse, is when both the built-in help file, and written documentation are wrong. > As to the Help, who reads the Help? The advanced/expert users of the software. I realize that Apple pioneered "Prohibit documentation wherever and whenever possible", but all that really results in, is to ensure that the user is unable to use the product as designed. >its the worst starting point and a soul-destroying task. It is no more heartbreaking to translate the Help file, as it is to translate the rest of the UI, or the documentation that is in other languages, into the target language. jonathon -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux) iQIcBAEBAgAGBQJWbKT8AAoJEKG7hs8nSMR70CwP/iw5yyVbNkrdwXgDuI9Z7Iw8 IzFJXk1N10uWhorLOKP2oCe/OvHeagLiOsj9vYjnIuFxPV9puHbci/u9GCgt4bYy ldcOPngm9WzJIvFwoJZkxIFogNjXrYglPmN47ak14dGEjnBsMQUMAIAMcPafx/JL dnHnDaOKmNFymvztALRMBHhHxHqBkIrZle76sdpkzwpo1ggPAiOe50utBj1sT1qn V+DsobD3LEX/fDXdUIFoOhsSB4Ko+kVvSrkpnQQvbsPkaj4o/NSw57f5J/JSaOwo W/l/a+OcqioT04rmBzJTa3PcWXuwPZ5wshpkvSCbFceXrblqd65FqYcehaE8PC3I KMDX0Ykrwuam24K6OhdCX0Q73Hqn4r5oOJovRcbWi+0lOfIV3/jiQBbdtzFF8ag3 6cB8T8nq4clcxmRv7x7lZEv3t7pkSRs8JbBezCg1sxCQbIplSSI0iWBNi8QxUzFd Fhqsf7DwPswCtGz+SdGCxPgWpBvJU6+AImjzIoQaccGd8s+RWVzbRIh0lICFtSkp kfGoqFJI/JZTUY1PtdluqmR6e6xK0SrDBm33Q8doz82nl9IwLmEsX4+PyyDCqNa4 b6LBSmkMHUUGmMpIx8xlwlehGAsgfzTq41gf4Mr0h/kvy+7DQi/I7+trIw1935Y3 61hnROdhTwlO/YYwy5+o =lj6Q -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted