Ilmari Lauhakangas <[email protected]> writes: >> So we need to remind translators *not* to translate the slugs in the >> links or it will break. > > Or we just drop the .md suffix? Probably it's not needed after all.
Yes, I guess that would work, but it would just be a shame that we wouldn’t be able to test the translations with a local build any more. It seems like the most robust approach is to just avoid translating the links and only translate the stub names. I can imagine if multiple people are translating the website then it’d be very easy to make a mistake and translate the link differently in different places. It also means that if someone wants to change the slug names later they can do it in one place without having to also update all the links. – Neil -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
