Ciao,

il tempo vola, e come di consueto vi invio un pre-avviso per la sessione di 
traduzione del 
nostro amato LibreOffice, versione 7.3, la cui release è prevista 
nella week 5, ossia la settimana tra il 31 gennaio e il 6 febbraio 2022.

Lo "Hard English string & UI freeze" avverrà invece tra il 20 e il 26 dicembre 
2021, 
dopodiché avremo, come sempre, circa un mesetto per lavorare sulle traduzioni, 
considerando anche le revisioni.

Per chi volesse partecipare alla traduzione:

1- bisogna essere iscritti a *Weblate*

Indirizzo Weblate di riferimento per l'italiano:

https://weblate.documentfoundation.org/languages/it/

2- verificate quello che c'è da tradurre, poi segnatevi direttamente al link 
sotto indicato 
(*tabella lavori localizzazione*).
Le relative schede (GUI e Help) della tabella dei lavori in corso sono in fase 
di costruzione, 
dunque presenti ma vuote: le stringhe e il numero di pacchetti da tradurre sono 
ancora in 
fase di aggiornamento, ossia il progetto per la versione 7.3 in Weblate non è 
stato ancora 
creato, attualmente le stringhe da tradurre appartengono al progetto Master 
(che in 
buona sostanza si trasformerà in 7.3, ma non manterrà i suggerimenti aggiunti 
dagli 
utenti), e fino allo "string freeze" tale numero può sempre cambiare. Sarà 
fatta nelle 
prossime settimane, una verifica delle differenze "trivial", ossia di quelle 
stringhe con 
semplici modifiche correttive per refusi e aggiornamenti link/tag e ovviamente 
le schede 
saranno completate.

L'indirizzo della tabella dei lavori di localizzazione è:

https://nextcloud.documentfoundation.org/s/wQk34nJci5ePFDE[1] 
 
Nota: il link è accessibile anche con un nick temporaneo, ci si può segnare con 
proprio 
nome e indirizzo e-mail e salvare.

Si dovrà impostare Weblate in modo da lavorare sul progetto italiano, partendo 
qui:

https://weblate.documentfoundation.org/accounts/profile/

Ricordo anche che esiste un canale Telegram di contatto rapido. Il suo 
nome è (udite, udite): Localizzazione_LibreOffice :)

Invierò un messaggio di inizio sessione di traduzione una volta giunti 
alla Hard English string & UI freeze.

Per il momento è tutto.

Ciao!
-- 
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
KDE neon: https://neon.kde.org/
La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore:
è un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.


--------
[1] https://nextcloud.documentfoundation.org/s/wQk34nJci5ePFDE

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Rispondere a