On 23/7/11 1:20, Hans-Peter Diettrich wrote:
During the development of the doc tracker I stumbled over several issues:
The English wording often violates my feeling for the language. Can some
native English speakers proofread the documentation, and correct
stylistic flaws?
<snip>
I also can assign doc files to those people, which are willing to
proofread the documentation, so that we can avoid duplicate work.
I'm a native English speaker, and I'm willing to proofread
documentation, and make suggestions for improvements. However, I suspect
it is almost an endless task, and probably too much for one person to
undertake (although the ideal would be for one English-speaker to
undertake this, to get a consistent 'house style' and consistent
spelling [UK > US English?]).
Several questions arise immediately. Where precisely are the original
documents? How can I (or anyone else) be trusted to edit them correctly?
What about formatting style, indenting etc. for code examples? It would
be good to have consistency here too. I notice quite a lot of
fpc/Lazarus source is quite terse:
[ result:=i*trunc(x/y); rather than result := i * Trunc( x/y ); ]
yours
Howard
--
_______________________________________________
Lazarus mailing list
Lazarus@lists.lazarus.freepascal.org
http://lists.lazarus.freepascal.org/mailman/listinfo/lazarus