On 23/7/11 1:20, Hans-Peter Diettrich wrote:
During the development of the doc tracker I stumbled over several issues:

The English wording often violates my feeling for the language. Can some
native English speakers proofread the documentation, and correct
stylistic flaws?

<snip>
I also can assign doc files to those people, which are willing to
proofread the documentation, so that we can avoid duplicate work.

I'm a native English speaker, and I'm willing to proofread documentation, and make suggestions for improvements. However, I suspect it is almost an endless task, and probably too much for one person to undertake (although the ideal would be for one English-speaker to undertake this, to get a consistent 'house style' and consistent spelling [UK > US English?]).

Several questions arise immediately. Where precisely are the original documents? How can I (or anyone else) be trusted to edit them correctly? What about formatting style, indenting etc. for code examples? It would be good to have consistency here too. I notice quite a lot of fpc/Lazarus source is quite terse:

[ result:=i*trunc(x/y); rather than    result := i * Trunc( x/y ); ]

yours

Howard





--
_______________________________________________
Lazarus mailing list
Lazarus@lists.lazarus.freepascal.org
http://lists.lazarus.freepascal.org/mailman/listinfo/lazarus

Reply via email to