En relación a Re: [L-I] Part Three: DHKC Document on Fascism,
el 28 Sep 00, a las 2:24, Henry C.K. Liu dijo:

>
>
> Stephen E Philion wrote:
>
> > Well Mine, cao ni made translated directly  of course  is, as Hnery
> > wrote 'fuck your mother'.
> >

[...]

Henry:

> The expression does a macho context in a structurally sexist language.
> Thus violating a male target's mother's honor is more violent than
> violating one's person.

Ah, at last something in common between the culture of the Extreme
East and the culture of the Extreme West (meaning the Southern
Cone!). A world apart (literally) but at least some agreement...

;) ;) ;)

Néstor Miguel Gorojovsky
[EMAIL PROTECTED]

_______________________________________________
Leninist-International mailing list
[EMAIL PROTECTED]
To change your options or unsubscribe go to:
http://lists.wwpublish.com/mailman/listinfo/leninist-international

Reply via email to