source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po |   10 +++++-----
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po         |    8 ++++----
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po      |    4 ++--
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po        |   14 +++++++-------
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po      |    4 ++--
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po       |    8 ++++----
 6 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

New commits:
commit 569442292afe8da0847d542276cdddea3d1728a1
Author:     Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>
AuthorDate: Tue Oct 26 11:03:01 2021 +0200
Commit:     Andras Timar <andras.ti...@collabora.com>
CommitDate: Tue Oct 26 11:03:23 2021 +0200

    Update Slovenian translation (xml tag fixes)
    
    Change-Id: I351bd95533d1b9e2e4b369c3edb1aa34140997c8

diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 87a8c9838a0..cfa349899c4 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-22 21:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 20:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 02:24+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
 "par_id281619619980185\n"
 "help.text"
 msgid "The use of the <emph>\"SFDocuments.\"</emph> substring in the previous 
example is optional."
-msgstr "Uporaba predpone \"<literal>SFDocuments.</literal>\" v prejšnjem 
primeru je neobvezna."
+msgstr "Uporaba podniza oz. predpone \"<emph>SFDocuments.</emph>\" v prejšnjem 
primeru je neobvezna."
 
 #: sf_base.xhp
 msgctxt ""
@@ -10711,7 +10711,7 @@ msgctxt ""
 "par_id651626217314709\n"
 "help.text"
 msgid "In the examples below only folders and their contents are deleted. 
Files in the parent folder \"C:\\Temp\" are not deleted."
-msgstr "V spodnjih primerih so izbrisane samo mape, datoteke v vrhnji oz. 
nadrejeni mapi (»C:\\Temp\\«) pač ne."
+msgstr "V spodnjih primerih so izbrisane samo mape, datoteke v vrhnji oz. 
nadrejeni mapi (»C:\\Temp«) pač ne."
 
 #: sf_filesystem.xhp
 msgctxt ""
@@ -14167,7 +14167,7 @@ msgctxt ""
 "par_id51623367560321\n"
 "help.text"
 msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For 
that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" 
name=\"Python_Scripts_Path\">Python Scripts Organization and Location</link> 
help page."
-msgstr "Najprej morate poiskati mesto, kjer so shranjeni vaši uporabniški 
skripti. Glede tega si oglejte stran pomoči <link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\"\" name=\"Organizacija in mesto 
skriptov v Pythonu\">Organizacija in mesto skriptov v Pythonu</link>."
+msgstr "Najprej morate poiskati mesto, kjer so shranjeni vaši uporabniški 
skripti. Glede tega si oglejte stran pomoči <link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Organizacija in mesto 
skriptov v Pythonu\">Organizacija in mesto skriptov v Pythonu</link>."
 
 #: sf_intro.xhp
 msgctxt ""
@@ -15671,7 +15671,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id901582814720985\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"SessionService\"><link 
href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session 
service\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SessionService\"><link 
href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Storitev 
Session\">Storitev 
<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Session</literal></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"SessionService\"><link 
href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Storitev 
Session\">Storitev <literal>ScriptForge.Session</literal></link></variable>"
 
 #: sf_session.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8bb21a616e5..57238efe3c7 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-22 21:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 21:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 02:41+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149591\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM calculates the sum of all numeric 
values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database 
records) that match the specified search criteria.</ahelp> Blank cells or cells 
containing non-numeric characters are not included."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPSUMME\">DSUM izračuna vsoto vseh številskih 
vrednosti v celicah (poljih) navedenega stolpca v vseh vrsticah (zapisih zbirke 
podatkov), ki ustrezajo izbranim iskalnim pogojem.</ahelp> Prazne celice ali 
celice, ki vsebujejo neštevilske znake, niso vključene."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM izračuna vsoto vseh številskih 
vrednosti v celicah (poljih) navedenega stolpca v vseh vrsticah (zapisih zbirke 
podatkov), ki ustrezajo izbranim iskalnim pogojem.</ahelp> Prazne celice ali 
celice, ki vsebujejo neštevilske znake, niso vključene."
 
 #: 04060101.xhp
 msgctxt ""
@@ -57175,7 +57175,7 @@ msgctxt ""
 "par_id211542232209275\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, 
using <link 
href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\"; 
name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and 
<emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
-msgstr "<emph>Izraz</emph>: besedilo, ki predstavlja regularni izraz z uporabo 
<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\"; 
name=\"ICU REGEXP\">. Če ni zadetkov in <emph>zamenjava</emph> ni podana, vrne 
#N/A."
+msgstr "<emph>Izraz</emph>: besedilo, ki predstavlja regularni izraz z uporabo 
<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\"; 
name=\"ICU REGEXP\">regularnih izrazov ICU</link>. Če ni zadetkov in 
<emph>zamenjava</emph> ni podana, vrne #N/A."
 
 #: func_regex.xhp
 msgctxt ""
@@ -59839,7 +59839,7 @@ msgctxt ""
 "par_id921633126951835\n"
 "help.text"
 msgid "This is an experimental feature and is disabled by default. To enable 
it, go to <menuitem>Tools - Options - Advanced</menuitem>  and check the option 
<emph>Enable experimental features (may be unstable)</emph>."
-msgstr "To je poskusna funkcionalnost in je privzeto onemogočena. Če jo želite 
omogočiti, izberite <switchinline select=\\\"sys\\\"><caseinline 
select=\\\"MAC\\\"><menuitem>%PRODUCTNAME – 
Nastavitve</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Orodja – 
Možnosti</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – 
Napredno</menuitem> in potrdite polje <emph>Omogoči poskusne funkcionalnosti 
(lahko je nestabilno)</emph>.***"
+msgstr "To je poskusna funkcionalnost in je privzeto onemogočena. Če jo želite 
omogočiti, izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – 
Nastavitve</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Orodja – 
Možnosti</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – 
Napredno</menuitem> in potrdite polje <emph>Omogoči poskusne funkcionalnosti 
(lahko je nestabilno)</emph>.***"
 
 #: solver.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index c9b5fa5ba44..9ef3baf5d1d 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-22 21:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 02:10+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -12151,7 +12151,7 @@ msgctxt ""
 "par_id881629209280877\n"
 "help.text"
 msgid "Escapes the special meaning of a question mark, asterisk, or tilde 
character that follows immediately after the tilde character."
-msgstr "<emph>~</emph> (tilda) predstavlja alternativen pomen vprašaja, 
zvezdice ali tilde, ki neposredno sledijo znaku tilda"
+msgstr "Tvori ubežno zaporedje, ki predstavlja alternativen pomen vprašaja, 
zvezdice ali tilde, ki neposredno sledijo znaku tilda."
 
 #: wildcards.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 738d3179483..996e935f8f0 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-22 21:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 22:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 01:55+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
 "par_id231606265075565\n"
 "help.text"
 msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - 
Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - 
Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - 
%PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert 
Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. 
If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it 
to set its value to <literal>false</literal>."
-msgstr "Če želite tvorbo oglednih sličic povsem onemogočiti, izberite 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME 
– Nastavitve</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Orodja – 
Možnosti</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – 
Napredno</menuitem>. Kliknite gumb <widget>Odpri strokovno 
prilagoditev</widget> in poiščite <emph>GenerateThumbnail</emph>. Če ima ta 
lastnost vrednost <literal>true</literal>, jo dvokliknite, da se spremenit v 
<literal>false</literal>."
+msgstr "Če želite tvorbo oglednih sličic povsem onemogočiti, izberite 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME 
– Nastavitve</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Orodja – 
Možnosti</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> – 
%PRODUCTNAME – Napredno</menuitem>. Kliknite gumb <widget>Odpri strokovno 
prilagoditev</widget> in poiščite <emph>GenerateThumbnail</emph>. Če ima ta 
lastnost vrednost <literal>true</literal>, jo dvokliknite, da se spremenit v 
<literal>false</literal>."
 
 #: 01100300.xhp
 msgctxt ""
@@ -6607,7 +6607,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3156422\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments 
that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing 
cell content, select the \"Add\" operation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><Vstavi 
komentarje, ki so priloženi k celicam. Če želite k obstoječi vsebini celice 
dodati komentar, izberite ukaz »Dodaj«.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Vstavi 
komentarje, ki so priloženi k celicam. Če želite k obstoječi vsebini celice 
dodati komentar, izberite ukaz »Dodaj«.</ahelp>"
 
 #: 02070000.xhp
 msgctxt ""
@@ -14655,7 +14655,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155922\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Without</emph> - No effect is applied."
-msgstr "<emph>Brez</emph> – uporabljen ni noben učinek,"
+msgstr "<emph>Brez</emph> – uporabljen ni noben učinek."
 
 #: 05020200.xhp
 msgctxt ""
@@ -14663,7 +14663,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154280\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>UPPERCASE</emph> - <variable id=\"uppercase\">Changes the 
selected lowercase characters to uppercase characters.</variable>"
-msgstr "<emph>VELIKE ČRKE</emph> – spremeni izbrane male črke v velike črke,"
+msgstr "<variable id=\"uppercase\"><emph>VELIKE ČRKE</emph> – spremeni izbrane 
male črke v velike črke.</variable>"
 
 #: 05020200.xhp
 msgctxt ""
@@ -14671,7 +14671,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148947\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>lowercase</emph> - <variable id=\"lowercase\">Changes the 
selected uppercase characters to lower characters.</variable>"
-msgstr "<emph>male črke</emph> – spremeni izbrane velike črke v male črke,"
+msgstr "<variable id=\"lowercase\"><emph>male črke</emph> – spremeni izbrane 
velike črke v male črke.</variable>"
 
 #: 05020200.xhp
 msgctxt ""
@@ -37855,7 +37855,7 @@ msgctxt ""
 "par_id481514299760750\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" 
name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Prilagajanje menijev 
%PRODUCTNAME\">Prilagajanje menijev %PRODUCTNAME</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Prilagajanje 
menijev\">Prilagajanje menijev %PRODUCTNAME</link>"
 
 #: 06140400.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 11eb37190bb..b0d97671202 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-22 21:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 22:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 02:27+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id121623276174916\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered 
list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered 
list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered
 list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oznake;Impress</bookmark_value><bookmark_value>urejeni 
seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>neurejeni 
seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>oznake;Draw</bookmark_value><bookmark_value>urejeni
 seznami;Draw</bookmark_value><bookmark_value>neurejeni 
seznami;Draw</bookmark_value></bookmark_value><bookmark_value>oštevilčeni 
seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>označeni 
seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>oštevilčeni 
seznami;Draw</bookmark_value><bookmark_value>označeni 
seznami;Draw</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oznake;Impress</bookmark_value><bookmark_value>urejeni 
seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>neurejeni 
seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>oznake;Draw</bookmark_value><bookmark_value>urejeni
 seznami;Draw</bookmark_value><bookmark_value>neurejeni 
seznami;Draw</bookmark_value><bookmark_value>oštevilčeni 
seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>označeni 
seznami;Impress</bookmark_value><bookmark_value>oštevilčeni 
seznami;Draw</bookmark_value><bookmark_value>označeni 
seznami;Draw</bookmark_value>"
 
 #: bulletandposition.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 701d38fd805..0ad3272962a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-22 21:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-18 18:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 01:32+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -10767,7 +10767,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3083451\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical 
index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry 
that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the 
entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 
11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale 
setting, but can be overridden with <emph>Sort - Language</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Enake vnose 
kazala, ki se pojavijo na isti strani ali zaporednih straneh, zamenja z enim 
samim vnosom, ki izpiše številko strani prve pojavitve in doda oznako »p« ali 
»pp«. Primer: vnosi »Pogled 10, Pogled 11, Pogled 12« se združijo v »Pogled 
10pp«, »Pogled 10, Pogled 11« pa v »Pogled 10p«).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Enake vnose 
kazala, ki se pojavijo na isti strani ali zaporednih straneh, zamenja z enim 
samim vnosom, ki izpiše številko strani prve pojavitve in doda oznako »p« ali 
»pp«. Primer: vnosi »Pogled 10, Pogled 11, Pogled 12« se združijo v »Pogled 
10pp«, »Pogled 10, Pogled 11« pa v »Pogled 10p«). Dejanski izgled je odvisen od 
krajevnih nastavitev, ki jih lahko spremenite z <emph>Razvrsti – 
Jezik</emph>.</ahelp>"
 
 #: 04120212.xhp
 msgctxt ""
@@ -18551,7 +18551,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154571\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space\">Displays the 
amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To 
set the width of the table, click the <emph>Table </emph>tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp 
hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Prikaže, koliko 
prostora je na voljo za poravnavo širin stolpcev. Za nastavitev širine tabele 
kliknite zavihek <emph>Tabela</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space\">Prikaže, 
koliko prostora je na voljo za poravnavo širin stolpcev. Za nastavitev širine 
tabele kliknite zavihek <emph>Tabela</emph>.</ahelp>"
 
 #: 05090200.xhp
 msgctxt ""

Reply via email to