listede olup olmadıklarını bilmeksizin, 2 çevirmene ilettim bu isteği.

2014-12-19 6:11 GMT-07:00 Ali Polatel <pola...@gmail.com>:
>
> Merhaba,
>
> İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Yüksek Lisans bölümü Çeviride Metin
> Çözümlemeleri Yaklaşımları dersi için Free Software, Free
> Society kitabını eleştirel söylem çözümlemesi ilkelerine göre çözümleyip
> ardından bu çözümlemenin çeviride etkilerini Özgür Yazılım, Özgür
> Toplum[1] kitabında incelemeyi amaçlıyorum.
>
> Kitabın kendisini de çevirisini de okumaktan büyük keyif
> aldığımı ifade etmeliyim. Ödevimin çeviri incelemesi kısmı için kitabın
> çevirmenleri hakkında genel bilgiye ihtiyacım var. Çevirmenlerin
> uzmanlık alanlarını ve özgür yazılım hareketine katılımlarının
> ölçüsünü bilmek çeviriyi de karşılaştırmalı olarak çözümlememe yardım
> edecektir.
>
> Bu e-postayı hangi listeye yazacağımı bilemedim. O yüzden konu
> bağlamının daha geniş olduğunu öngördüğüm sohbet listesine atıyorum.
>
> Özgürlüğünüz daim olsun,
> alip.
>
> [1]: http://kitap.emo.org.tr/genel/kitap_goster.php?kodu=51
>
> _______________________________________________
> Linux-sohbet mailing list
> Linux-sohbet@liste.linux.org.tr
> https://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-sohbet
> Liste kurallari: http://liste.linux.org.tr/kurallar.php
>
>

--
_______________________________________________
Linux-sohbet mailing list
Linux-sohbet@liste.linux.org.tr
https://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-sohbet
Liste kurallari: http://liste.linux.org.tr/kurallar.php

Cevap