listede olup olmadıklarını bilmeksizin, 2 çevirmene ilettim bu isteği.
2014-12-19 6:11 GMT-07:00 Ali Polatel <pola...@gmail.com>: > > Merhaba, > > İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Yüksek Lisans bölümü Çeviride Metin > Çözümlemeleri Yaklaşımları dersi için Free Software, Free > Society kitabını eleştirel söylem çözümlemesi ilkelerine göre çözümleyip > ardından bu çözümlemenin çeviride etkilerini Özgür Yazılım, Özgür > Toplum[1] kitabında incelemeyi amaçlıyorum. > > Kitabın kendisini de çevirisini de okumaktan büyük keyif > aldığımı ifade etmeliyim. Ödevimin çeviri incelemesi kısmı için kitabın > çevirmenleri hakkında genel bilgiye ihtiyacım var. Çevirmenlerin > uzmanlık alanlarını ve özgür yazılım hareketine katılımlarının > ölçüsünü bilmek çeviriyi de karşılaştırmalı olarak çözümlememe yardım > edecektir. > > Bu e-postayı hangi listeye yazacağımı bilemedim. O yüzden konu > bağlamının daha geniş olduğunu öngördüğüm sohbet listesine atıyorum. > > Özgürlüğünüz daim olsun, > alip. > > [1]: http://kitap.emo.org.tr/genel/kitap_goster.php?kodu=51 > > _______________________________________________ > Linux-sohbet mailing list > Linux-sohbet@liste.linux.org.tr > https://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-sohbet > Liste kurallari: http://liste.linux.org.tr/kurallar.php > > --
_______________________________________________ Linux-sohbet mailing list Linux-sohbet@liste.linux.org.tr https://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-sohbet Liste kurallari: http://liste.linux.org.tr/kurallar.php