linux-utf8
Thread
Date
Earlier messages
Later messages
Messages by Thread
Re: FYI: Some links about UTF-16
Wu Yongwei
Re: FYI: Some links about UTF-16
Jungshik Shin
Re: FYI: Some links about UTF-16
Wu Yongwei
Re: FYI: Some links about UTF-16
Beni Cherniavsky
Re: FYI: Some links about UTF-16
Jungshik Shin
Re: FYI: Some links about UTF-16
Wu Yongwei
Re: FYI: Some links about UTF-16
Wu Yongwei
Re: Updated UTF-8 decoder stress test file
Michael B Allen
Binary transparency lost in UTF-8 tools
Beni Cherniavsky
Re: Binary transparency lost in UTF-8 tools
Henry Spencer
Can this be true?
Reba Haines
PARTNERSHIP
kurumaye kelvin
Strings in a programming language
Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
Re: Strings in a programming language
srintuar26
Re: Strings in a programming language
Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
Re: Strings in a programming language
Beni Cherniavsky
Re: Strings in a programming language
Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
Re: Strings in a programming language
srintuar26
Re: Strings in a programming language
Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
Re: Strings in a programming language
Beni Cherniavsky
Re: Strings in a programming language
Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
Re: Strings in a programming language
Beni Cherniavsky
Re: Strings in a programming language
Henry Spencer
Re: Strings in a programming language
Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
Re: Strings in a programming language
Henry Spencer
Re: Strings in a programming language
srintuar26
Re: Strings in a programming language
Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
Re: Strings in a programming language
Beni Cherniavsky
Re: Strings in a programming language
Beni Cherniavsky
Re: Strings in a programming language
Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
Re: Strings in a programming language
Beni Cherniavsky
Re: Strings in a programming language
Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
Re: Strings in a programming language
Bruno Haible
Re: Strings in a programming language
Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
Re: Strings in a programming language
Wu Yongwei
Re: Strings in a programming language
Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
Re: Strings in a programming language
Wu Yongwei
Re: Strings in a programming language
Bruno Haible
Re: Strings in a programming language
Wu Yongwei
Re: Strings in a programming language
Wu Yongwei
Re: Strings in a programming language
Jungshik Shin
Re: Strings in a programming language
Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
Re: Strings in a programming language
Wu Yongwei
Re: Strings in a programming language
Wu Yongwei
Undeliverable mail: Re: Movie
MAILER-DAEMON
Wide character format specifier stick in the mud
Michael B Allen
Re: Wide character format specifier stick in the mud
srintuar26
Re: Wide character format specifier stick in the mud
Michael B Allen
Re: Wide character APIs
Bruno Haible
RE: Wide character APIs
Kent Karlsson
Re: Wide character APIs
Michael B Allen
Re: Wide character APIs
Bruno Haible
Re: Wide character APIs
Glenn Maynard
Re: Wide character APIs
Michael B Allen
Re: Wide character APIs
Henry Spencer
RE: Wide character format specifier stick in the mud
Kent Karlsson
Re: Re: Application
Autoresponder
VIRUS EN SU CORREO A inabis. VIRUS IN YOUR MAIL TO inabis
postmaster
NAV detected a virus in a document you authored.
IWPSMTP2/CheckFree
NAV detected a virus in a document you authored.
IWPSMTP2/CheckFree
好與壞之間的愛情
¥x«nÁ¾µêªº±}±}¨Ó«H
老外喜歡泡pub女孩子的原因...該醒醒啦!!
¥x«nÁ¾µêªº±}±}¨Ó«H
Bonjour!
Victoria Sears
Report to Sender
STERLING1
I saw you in the chatroom
Phyllis Browning
mbrtowc with dlopen doesn't work?
Michael B Allen
Re: mbrtowc with dlopen doesn't work?
Michael B Allen
Re: mbrtowc with dlopen doesn't work?
Bruno Haible
Delivery Notification: Delivery has failed
Internet Mail Delivery
To maintainer of the list
Wu Yongwei
Re: To maintainer of the list
Bruno Haible
Do you think it'll work?
Oscar Kendall
Virus Detected by Network Associates, Inc. Webshield SMTP V4.5 MR1a
virus.alert
Virus Detected by Network Associates, Inc. Webshield SMTP V4.5 MR1a
postmaster
VIRUS (W32/Sobig-E) IN YOUR MAIL
postmaster
need a kiss?
Elinor A. Hooper
ELearnChina Conference 2003 - Only 3 Weeks To Go!
Edwin Jones
ELearnChina Conference 2003 - Only 3 Weeks To Go!
Edwin Jones
ELearnChina Conference 2003 - Only 3 Weeks To Go!
Edwin Jones
diyetuzmani.com açýldý
diyetuzmani . com
Die Annahme einer mit Ihrer E-Mail-Adresse (<linux-utf8@nl.linux.org>) alsAbsender versendeten E-Mail an kurt.rad...@lkleer.de wurde verweigert, daSie einen Computer-Virus enthielt!
MAIL01/Landkreis_Leer
VIRUS IN YOUR MAIL (W32/Sobig-E)
postmaster
This is an alert from eSafe
eSafe
很多事情並非如外表看到的那樣。
¥x«n©¯ºÖªº±}±}¨Ó«H
值得好好的想一想喔!
¥x«n©¯ºÖªº±}±}¨Ó«H
Please confirm your request to join Finland-Spain
Yahoo! Groups
À´×ÔÃÀ¹úŦԼµÄÐéÄâ°ìÊ´¦
amour
Your reply
mike42
Re: Movie
Lee Goddard
Re: Movie
lutherh
Virus Warning
administrator
Virus Warning
administrator
一封親情流露的家書
¥x«n©¯ºÖªº±}±}¨Ó«H
一定要走出去~(很感人哦!有空就看看)
¥x«n©¯ºÖªº±}±}¨Ó«H
El mejor disco del 2003 (No puedes perdertelo)
Problem with M$ UTF8
PASZTOR Miklos
Re: Problem with M$ UTF8
jmaiorana
Re: Problem with M$ UTF8
PASZTOR Miklos
Re: Problem with M$ UTF8
jmaiorana
妳是我一生中最不捨的人
goodmail
\x96\xA2\x8F\xB3\x91\xF8\x8DL\x8D\x90\x81\xA6\x8C|\x94\\x90l\x83n\x83v\x83j\x83\x93\x83O\x91\xE5\x91S\x8FW\x81I\x82\xA0\x82\xCC\x83A\x83C\x83h\x83\x8B\x82\xDC\x82\xC5\x82\xE0\x81E\x81E\x81E
dvd
New message
John Doe
The Egyptian Customs Law number 66 for the year 1963
Settec
未承諾広告※ 素敵な出会い
まじめな出会い
Precision casting factory
Fu Qifeng
Precision casting factory
Fu Qifeng
cytokine array detecting 79 cytokines in 1 sample
Dr. Gary Lee
Agenda 2010: Ja / Nein / Weiss nich'
Wolfgang Schleicher
Agenda 2010: Ja / Nein / Weiss nich'
Wolfgang Schleicher
¤ä«ù¾G¤j¯Z!
Terry
#89701-Alum Mirror Case - Special Promo Offer- USD0.35/pc ( ref:NT09-0617)
Winda Gifts--Sales Dept
Correct ASCII apostrophe/grave glyph in LaTeX's verbatim
Markus Kuhn
women will love you
Jackie Battle
plastic scrap
Samuel
Yudit-2.7.5 has been released
Gaspar Sinai
Low Price Cigarettes
mtaf...@a.securedmailserver.net
please help
David Savimbi
\x96\xA2\x8F\xB3\x91\xF8\x8DL\x8D\x90\x81\xA6\x89\xF5\x8Ay\x82\xD6\x82\xCC\x96\xA2\x92m\x82\xCC\x90\xA2\x8AE\x82\xC9\x81E\x81E\x81E\x81i\x8A\xB4\x93\xAE\x81I\x81I
ene1
\x96\xA2\x8F\xB3\x91\xF8\x8DL\x8D\x90\x81\xA6\x89\xF5\x8Ay\x82\xD6\x82\xCC\x96\xA2\x92m\x82\xCC\x90\xA2\x8AE\x82\xC9\x81E\x81E\x81E\x81i\x8A\xB4\x93\xAE\x81I\x81I
net
Re: [Translation-i18n] Proposal for declinations in gettext
Veronica Loell
Re: [Translation-i18n] Proposal for declinations in gettext
Danilo Segan
Re: [Translation-i18n] Proposal for declinations in gettext
Bruno Haible
Re: [Translation-i18n] Proposal for declinations in gettext
Danilo Segan
Re: [Translation-i18n] Proposal for declinations in gettext
Göran Uddeborg
Proposal for declinations in gettext
Danilo Segan
Re: Proposal for declinations in gettext
jmaiorana
Re: Proposal for declinations in gettext
Danilo Segan
Re: Proposal for declinations in gettext
Miloslav Trmac
Re: Proposal for declinations in gettext
Danilo Segan
Re: Proposal for declinations in gettext
Miloslav Trmac
Re: Proposal for declinations in gettext
Danilo Segan
Re: Proposal for declinations in gettext
Miloslav Trmac
Re: Proposal for declinations in gettext
Danilo Segan
Re: Proposal for declinations in gettext
Edward H Trager
Re: Proposal for declinations in gettext
Danilo Segan
Re: Proposal for declinations in gettext
Martin v. Löwis
Re: Proposal for declinations in gettext
Danilo Segan
Re: [Translation-i18n] Re: Proposal for declinations in gettext
Martin v. Löwis
Re: Proposal for declinations in gettext
Martin v. Löwis
Re: [Translation-i18n] Re: Proposal for declinations in gettext
Bruno Haible
Re: Proposal for declinations in gettext
Callum McKenzie
Re: Proposal for declinations in gettext
Bernd Groh
Re: Proposal for declinations in gettext
Kenneth Rohde Christiansen
Re: Proposal for declinations in gettext
Keld Jørn Simonsen
Re: Proposal for declinations in gettext
Martin v. Löwis
Re: Proposal for declinations in gettext
Bernd Groh
Re: Proposal for declinations in gettext
Keld Jørn Simonsen
Re: Proposal for declinations in gettext
Bernd Groh
Re: Proposal for declinations in gettext
Andries . Brouwer
RE: Who invented UTF-16
Hart, Edwin F.
Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Markus Kuhn
RE: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Joe
RE: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Francois Yergeau
RE: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Hart, Edwin F.
Re: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
H. Peter Anvin
RE: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Francois Yergeau
Re: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
John Cowan
Re: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Markus Kuhn
Re: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Keld Jørn Simonsen
Re: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
John Cowan
Re: UTF-16 (was: Revision of UTF-8 history...)
Markus Scherer
Re: UTF-16
jmaiorana
Re: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Doug Ewell
RE: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Murray Sargent
RE: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Henry Spencer
RE: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Marco Cimarosti
RE: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Winkler, Arnold F
Re: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
John Cowan
RE: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Winkler, Arnold F
RE: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Roberts, Gary
RE: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Winkler, Arnold F
Re: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Markus Kuhn
RE: Revision of UTF-8 history in draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt
Winkler, Arnold F
(No Subject)
Jessika Licks
Goals!
Equipe MyReplay.net
GUVENDE MISINIZ ?...
HACKER ve GUVENLIK REHBERI
GUVENDE MISINIZ ?...
HACKER ve GUVENLIK REHBERI
Re: Warning: Unicode 4.0 changes SOFT HYPHEN character class!
Markus Kuhn
Bom dia linux-utf8
kandrak
Bom dia linux-utf8
kandrak
Bom dia linux-utf8
kandrak
Bom dia linux-utf8
Marta
Bom dia linux-utf8
Marta
No Prescription Required Free Shipping
[OT] Mozilla Re: Conversion of UTF-16 to UTF-8:
Edward H Trager
Re: [OT] Mozilla Re: Conversion of UTF-16 to UTF-8:
Michael B Allen
hey
Jessika Anston
E: Better than a Loan>>
Kai Henningsen's Mailer
##Better than a Loan>>
Morgan Petersen
E: Better than a Loan>>
Kai Henningsen's Mailer
If you have any country's email database, you can exchange with us the following - free of charge
exchange email database
Conversion of UTF-16 to UTF-8: For god sakes help
Edward.S.Hudnall
Re: Conversion of UTF-16 to UTF-8: For god sakes help
Thomas Dickey
Re: Conversion of UTF-16 to UTF-8: For god sakes help
Bernhard Kaindl
Re: Conversion of UTF-16 to UTF-8: For god sakes help
Edward H Trager
Re: Conversion of UTF-16 to UTF-8: For god sakes help
Jungshik Shin
Re: Conversion of UTF-16 to UTF-8: For god sakes help
Bernhard Kaindl
[OT] Mozilla Re: Conversion of UTF-16 to UTF-8: For god sakes help
Michael B Allen
\x96\xa2\x8f\xb3\x91\xf8\x8dl\x8d\x90\x81\xa6\x82t\x82f\x8f\xee\x95\xf1\x82b\x82c\x8d\xd5\x82\xe8\x81i\...@\x90\x94\x97\xca\x8c\xc0\x92\xe8\x81i\x81i
ug0605b
Hey, My name is Ash
Ashley Whey
Earlier messages
Later messages