---------- Message transmis ----------
Subject: Re: TNT USB channels.conf Date: Dimanche 24 Septembre 2006 20:40 From: Véronique Fritière <[EMAIL PROTECTED]> To: [EMAIL PROTECTED] Jacques Tarpin a écrit : [couic] > Je pense qu'il ne faut pas décourager aussi facilement les tentatives de > rapprochements et les nouveaux venus. Soyons plutôt pédagogues et ne faisons > pas fuir les jeunes gens. Ou alors restons entre nous (les plus vieux)! Je crois que Yann a répondu gentiment (inclusion d'émoticone) et message de bienvenue. Je suis assez surprise que les contributeurs se sentent agressé quand on leur demande de respecter de simples consignes. Peut-être parce que je suis issue du monde des Groupes Usenet et que j'ai été fortement tancée en public à mes débuts quand je postais n'importe comment. Mais en trois posts, j'ai vite appris et me suis adaptée aux règles. Tenshao m'a téléphoné la veille de son post sur la liste pour me poser la question de savoir s'il valait mieux qu'il installe telle ou telle distribution et m'a demandé comment fcontionnait l'association. Je lui ai expliqué (fort mal sans doute vu son post) que nous rédigions en français sur la liste, et tout un tas d'autres conseils et explications. Je comprends que l'on soit étranger, que l'on ne connaisse pas un terme en français et j'admets que je suis clémente si la personne écrit par exemple "désolé, je ne sais pas le mot en français pour truc" mais quand on a un outil pour rédiger les messages incluant le correcteur orthographique, je pense que l'on peut s'en servir comme je le fais. Car si je suis assez bonne en orthographe, j'ai des problèmes de dyslexie qui me font taper les mots avec les lettres dans le désordre quand je suis fatiguée. Quand il s'agit de la grammaire, je ne dis rien quand le verbe n'est pas accordé au sujet ou mal rédigé à la fin et je ne dis rien quand le participe passé n'est pas respecté. Mais je veux pouvoir lire le message sans chercher pendant un brave moment ce que la personne cherche à dire. Crois-moi, Jacques, je n'ai rien contre personne sur cette liste mais quand je vois des gens supposés avoir un certain bagage puisqu'ils sont ingénieurs, rédiger de travers, à l'envers et en français douteux, je suis mal à l'aise. Tu sais, c'est pareil en anglais, beaucoup de gens disent "oh mais l'anglais est une langue facile". Ils se trompent car ils pensent à l'anglais commercial et nullement à la véritable prose ni à la poésie. Forcément, le Financial Times est beaucoup plus digeste que le Times :-) Quant aux jeunes ou seniors, le débat n'est pas là, je croise beaucoup de membres de l'association qui sont seniors et nuls en orthographe mais géniaux en technique :-) Voilà, je pense qu'il était nécessaire que je te rassure sur la bonne marche de l'association, sur le respect de quelques consignes qui font que parfois, les uns et le plus souvent moi-même allons rappeler que "traverser dans les clous quand le bonhomme est vert" c'est plus facile pour tout le monde. Je te souhaite une excellente soirée. P.S. : Je te remercie d'avoir postulé à la candidature de trésorier adjoint, mais en femme avisée, je laisse le soin à Georges, en charge du titre de Trésorier de dépouiller les candidatures reçues également en privé et de les présenter à l'ensemble du Conseil d'Administration qui statuera en dernier lieu. -- vero, Présidente de Linux Azur Linux, c'est une question de VI ou de MORE ------------------------------------------------------- Linux-Azur : http://www.linux-azur.org Désinscriptions: http://www.linux-azur.org/liste.php3 **** Pas de message au format HTML, SVP ****