-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On Mittwoch, 30. Oktober 2002 14:27, Alexandre Dulaunoy wrote:
> On Wed, 30 Oct 2002, Pascal Bleser wrote:
> > >   "For  a charge" peut  couvrir les  frais de  packaging (fee  dans la
> > >   licence GNU GPL). Ce qui est souvent le cas pour du custom packaging
> > >   d'une distribution. (On oublie  la terminologie "commerciale" qui ne
> > >   veut rien dire dans le cadre des licences)

Si, beaucoup. Ou alors, je ne comprends par pourquoi des softs comme Borland 
C++ Builder coûtent un pont quand utilisés en entreprise et bon marché pour 
un student. Et c'est la même chose pour les softs de Microsoft. Tout le 
question est : si j'ai un avantage commercial à utiliser un produit, il est 
normal que je le paie en conséquence. Et encore, ne te plains pas, avec une 
perceuse Hilti, que tu sois professionnel ou student, tu payeras la même 
chose (ok, peu de student ont ce genre de machines qui traînent chez eux).

> >
> > Je ne sais pas.
> > Moi j'ai compris cela comme de percevoir une plus-value qui dépasse le
> > packaging et frais de livraisons. Cela paraîtrait logique en tout cas.


C'est en tout cas ainsi que c'est compris sur les mailing lists allemandes 
(rassure-toi Pascal, je ne lis pas tout ;-)) -- tu penses ! )

Evidemment, on peut lancer une longue loghorrée sur la signification et la 
traduction de "gegen Entgelt", mais bon... en attendat, pour les gens qui 
veulent parfaire leur allemand, un peu de Zweig, Jungk, Dominik et ça repart.

De toute façon, Alexandre, je t'ai déjà démontré (ou alors c'était sur une 
autre ML) que le traduction DE->FR était assez pourrave. 

>
>   J'ai contacté le  support SuSE concernant ce problème.  C'est tjs la
>   même  réponse.  Même les  couts  relatifs  au  support ne  sont  pas
>   autorisés.

Argument KO. Ce qui m'étonne, c'est que quand l'on pose la question sur les ml 
germanophones, on a juste l'écho inverse. Mais alors, pourrait-on 
redistribuer la distribution gratuitement (p.e. si j'ai envie d'offrir une 
copie à un ami) ?

Finalement, le choix commercial est de se dire si l'on veut distribuer gratos 
pour vendre le pack avec une plus value consommateur (ex : les cd, le dvd et 
le boekske) ou ne faire que vendre, entre autre en interdisant la 
redistribution par CD (car il s'agit bien de cela, des "Datenträger") mais en 
tapant le markerting ad hoc.

Ceci dit, il ,e faut pas se leurrer : Mandrake ne tape aussi que la démo 
jouable de sa distri (ok, l'outil d'install est peut être libre) gratos sur 
les serveurs.

Et finalement, hormis sur le principe de la licence de l'outil d'install, je 
ne vois pas trop la différence entre pomper les isos de mandrake et 
downloader les disquettes de boot SuSE pour installer via ftp... (les paquets 
de la série pay étant bien évidemment exclus).

Donc, une fois de plus, ne voyons pas la licence (la loi) comme une grosse 
saloperie parce qu'elle interdit qqc, mais plutôt comme un choix stratégique, 
fût-il commercial ou encore de nature technique afin de garantir une certaine 
uniformité du produit (dans le même genre, on pourrait aussi s'énerver parce 
que le noyau officiel se trouve sur un serveur + des mirroirs). SuSE fait la 
même chose (ex. de mirroir : unif de Göttingen)

>
>   C'est bien  de souligner  et c'est  bien là le  problème. Le  fee ne
>   spécifie pas le cadre (on ne  parlera pas du point 2b qui est encore
>   un autre problème).

En effet, la licence est vague sur ce point... probablement est-ce voulu pour 
se garantir un certain revenu sur la vente des supports.

>
> > >   Ici, avec cette licence qui  est clairement incompatible avec la GNU
> > >   General Public  License (et un paquet d'autres  licences libres), on
> > >   ne peut rien faire sans l'accord écrit de SuSE.
> >
> > Non, car elle ne couvre que YaST2 en fin de compte.
>
>   Je parle  des modifications effectués dans  les programmes d'install
>   couvert par la licence YaST2.  La licence est bien incompatible avec
>   des autres  licences libres.  Tu  ne peux donc pas  redistribuer ces
>   modifications à l'install sous une autre licence Libre.

Euh. Je suis peut être over-con, mais la GPL ne le permet pas non plus. Essaye 
de redistribuer le kernel Linux sous licence BSD...

>
> > Les logiciels GPL qui se trouvent sur le CD peuvent être redistribués.
>
>   Bien  entendu, mais  le sujet  portait sur  l'outil d'install  et la
>   distribution elle-même pas les packages distribués.
>
> > YaST2 n'est pas sous GPL, et c'est tout.
>
>   En effet et la licence est incompatible. Oui et le problème est là.
>

Autre question : la suse emmène pas mal de logiciels propriétaires. Qu'ils ne 
soient pas sous GPL c'est logique (par définition). Donc, la distribution 
pourrait-elle libre ? A l'inverse, debian standard n'embarque rien de 
propriétaire pour rester libre. Si elle embarquait, disons acrobat reader, 
qu'en serait t'il (ouiiiiii, je connais les pseudos-packages genre java pour 
pomper finalement le jdk pur et dur de sun via un script exécuté via apt lors 
d'un apt-get)

> > >   Je dois avouer  que si SuSE décidait de changer  la licence vers une
> > >   licence  Libre (Berkeley-alike  ou GNU  GPL), cela  serait  un super
> > >   point.
> >
> > Oui, évidemment ;-)
> >
> > Mais quelque part... cette license empêche surtout qqn de prendre la SuSE
> > et de la revendre sous un autre nom de distribution. Compréhensible.
>
>   Il  existe d'autre  méthode de  protection  dans ce  cadre. Tu  peux
>   par  exemple utiliser  un trademark  sur le  nom pour  interdire les
>   redistributions  avec  le  même  nom  (comme le  fait  Redhat).   Et
>   distribuer l'install et companies sous une licence libre.

Obliger à redistribuer sous un autre nom, dans ce contexte, est assez 
équivalent à interdire de redistribuer sous le même nom, non ?

>
>
>   http://www.gnu.org/licenses/license-list.html
>
>   "The YaST License
>     This  is  not  a  free  software license.  The  license  prohibits
>     distribution  for a  fee, and  that  makes it  impossible for  the
>     software  to  be  included   in  the  many  CD-ROM  free  software
>     collections that  are sold by companies and  by organizations such
>     as the FSF.

Donc, deux problème de non-clarté :
- - le "for a fee"
- - et, tjrs dans le même paragraphe, le problème de césure

(ahh, j'adore ça, les traductions et compréhension de texte où la moindre 
virgule change tout le sens *ggg*)

>
>     There may be another problem in section 2a, but a word seems to be
>     missing there,  so it is  hard to be  sure what meaning  is really
>     intended. "
>
>
>   Donc le problème  existe. Maintenant la solution est  dans les mains
>   de SuSE.

Solution à quoi ? laissons l'église au milieu du village. Tu as une PME 
allemande qui a un certain business model, mais qui met a disposition des 
logiciels libres et des outils pour que tout le monde puisse installer via le 
net. Ils développent un soft sous licence non libre. Et alors ? QU'elle 
veuille vendre ses produits, c'est normal, non ? Et désolé, mais le libre en 
tant que produit, la démonstration de la viabilité commerciale n'a pas encore 
été faite. Et le problème, c'est que les ploucs de Nürenberg tout comme ceux 
de Ruisbroek doivent aussi payer leur loyer, leur essence, leur 
Warsteiner/Jupiler (quand même, faut pas exagérer, il y a des différences 
entre un allemand et un belge : la bière).

Je ne dis pas que c'est le meilleur business model. Je ne dis pas 
qu'étiquement c'est le plus défendable. Pour moi, seul le monobole est une 
catastrophe parce qu'il restreint ma liberté de choix et ma liberté à penser. 
Y compris le monopole du 100% GPL. Trouble monde, n'est-ce pas ? (oh, et pas 
d'arguments à la con : oueeee, ta liberté, c'est de polluer avec ton tacot 
qui a 14 ans). On se comprend, on est pas tous complètement biesse.

Mais finalement, à quoi bon : on joue avec des définitions, des virgules, des 
opinions. Apprenons simplement à respecter que tout le monde n'a pas la même 
définition de la liberté, du bonheur, de la bière etc... les arguments qui 
reviennent sont toujours les mêmes et ne m'ont démontré jusqu'à ce jour 
qu'une seule chose : c'est qu'en voulant imposer leur vision de la liberté, 
ces maîtres à penser ont la désagréable habitude de vouloir restreindre la 
mienne (y compris celle de polluer avec mon tacot de 14 ans :-p -- dés que 
quelqu'un m'offre un lupo, promis, je polluerai moins)

Peace and love :-)

>
>   adulau

Gerd

- -- 
Gerd-Christian Michalke               
[EMAIL PROTECTED]                   \\_//
+32 2 / 376 43 36                       (. .)     Do you Linux ?
- --------------------------------------oOOo-oOOo----------------------
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)

iD8DBQE9wHlL9gMW6jYltOsRAhbtAJ4oy1H41IWZFwlB/qIYAH3Rw9fYTACgwFEu
STXgQZqnVG4JQEA3TAL9WtI=
=eKrG
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________________
Linux Mailing List - http://www.unixtech.be
Subscribe/Unsubscribe: http://www.unixtech.be/mailman/listinfo/linux
Archives: http://www.mail-archive.com/linux@;lists.unixtech.be
IRC: efnet.skynet.be:6667 - #unixtech

Répondre à