It would be more useful for me if it were in a flat text file instead of a pdf. If something like that were possible that would be great. Also, about how large is this distribution list?
On Mon, Oct 27, 2008 at 7:39 AM, Yoav Nir <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > So I guess, not much interest... > Oh well, it's a fun project. > > > On Fri, Oct 24, 2008 at 10:28 PM, Yoav Nir <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> coi rodo >> For a while now, I've had some problems trying to get an English-lojban >> dictionary from jbovlaste. Even when I managed to get one, I found searching >> it to be a pain. >> >> So I downloaded the XML file, and re-formatted it to the format expected >> by OpenOffice. I then opened the file in OO, and exported it to a PDF. My >> version has a few advantages over the "official" jbovlaste-exported PDF: >> >> >> - It's available online, so it can be just downloaded. It does not >> need to be "generated" >> - It has both a Lojban to English section, and an English to Lojban >> section. >> - Easy searching. At the first line of every definition there is a >> list of the word itself, and each of its rafsi, surrounded by dollar >> signs. >> For example, on the first line of xamgu, there's $xamgu$ $xag$ $xau$. But >> these items are in tiny white letters, so you can't see them. Your PDF >> reader (tried with Acrobat and Preview) can, so if you see a rafsi in use >> "ba'u" and want to know what it is, you search for $ba'u$ and learn that >> it's a rafsi of bacru, and also get the definition of bacru >> >> Please download this from the link below, and let me know if you feel this >> is useful. If so, I can make a new "edition" every month or every other >> month. >> >> http://tinyurl.com/5c3vus >> >> mu'o mi'e ioav >> >> >