commit e8dfbe4b48d553331a4365bba9bc5c1ab197a63b
Author: Kornel Benko <[email protected]>
Date: Mon Jan 19 10:33:42 2026 +0100
Update sk.po
---
po/sk.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 33b33001b4..0277d14e3c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-28 11:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-28 11:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-18 17:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-18 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
"Language: sk\n"
@@ -5331,10 +5331,10 @@ msgstr "&Štýl používateľského rozhrania:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:118
msgid ""
"You can override the system's color scheme here if the selected style "
-"supports multiple schemes."
+"supports multiple schemes and the platform theme supports mode switching."
msgstr ""
-"Tu môžte prepísať farebnú schému systému, ak vybraný štýl podporuje viacero "
-"schém."
+"Ak vybraný štýl podporuje viacero schém a téma platformy podporuje "
+"prepínanie módu, môžete tu prepísať farebnú schému systému."
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:128
msgid "C&olor scheme:"
@@ -15898,6 +15898,10 @@ msgstr "Kasen"
msgid "Bousen"
msgstr "Bousen"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Standard Class, non-UTF8, obsolete)"
+msgstr "Japonský článok (Štandardná trieda,nie-UTF8, zastaraná)"
+
#: lib/layouts/jarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (Standard Class)"
msgstr "Japonský článok (Štandardná trieda)"
@@ -15934,6 +15938,10 @@ msgstr "Predtlač číslo:"
msgid "Online citation"
msgstr "Online citát"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Standard Class, non-UTF8, obsolete)"
+msgstr "Japonská kniha (Štandardná trieda, nie-UTF8, zastaraná)"
+
#: lib/layouts/jbook.layout:3
msgid "Japanese Book (Standard Class)"
msgstr "Japonská kniha (Štandardná trieda)"
@@ -16094,6 +16102,10 @@ msgstr "Odstup medzi znakmi sa tu môže naztaviť."
msgid "Japanese Report (JLReq Class)"
msgstr "Japonský referát (JLReq trieda)"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Standard Class, non-UTF8, obsolete)"
+msgstr "Japonský referát (Štandardná trieda, nie-UTF8, zastaraná)"
+
#: lib/layouts/jreport.layout:3
msgid "Japanese Report (Standard Class)"
msgstr "Japonský referát (Štandardná trieda)"
@@ -16403,22 +16415,6 @@ msgstr "príklad"
msgid "examples"
msgstr "príklady"
-#: lib/layouts/linguistics.module:21 lib/layouts/linguistics.module:30
-msgid "Example (##)"
-msgstr "Príklad (##)"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:21 lib/layouts/linguistics.module:30
-msgid "example (##)"
-msgstr "príklad (##)"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:21 lib/layouts/linguistics.module:30
-msgid "Examples (##)"
-msgstr "Príklady (##)"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:21 lib/layouts/linguistics.module:30
-msgid "examples (##)"
-msgstr "príklady (##)"
-
#: lib/layouts/linguistics.module:27 lib/layouts/linguistics.module:112
msgid "Subexample"
msgstr "Podpríklad"
@@ -34174,6 +34170,21 @@ msgstr ""
"Vyberte vhodné kódovanie dokumentu (napr. utf8)\n"
"alebo zmeňte primerane triedne voľby."
+#: src/BufferParams.cpp:2829
+#, c-format
+msgid ""
+"A layout definition sets the catcode of '@' to 12 ('other') in a context "
+"where it should remain 11 ('letter'):\n"
+"%1$sPlease fix or report!"
+msgstr ""
+"Definícia schémy nastavuje kód (catcode) od „@“ na 12 („iné“) v kontexte, "
+"kde by mal zostať 11 („písmeno“):\n"
+"%1$s Prosím, opravte alebo nahláste!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2833
+msgid "Catcode mismatch"
+msgstr "Catcode nesúhlad"
+
#: src/BufferParams.cpp:2815
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Nekódovateľný znak v preambule používateľa"
--
lyx-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs