Dear Uwe, thank you for joining in the export test discussion.
On 2015-11-20, Uwe Stöhr wrote: > Am 19.11.2015 um 03:00 schrieb Kornel Benko: >> commit ee72677fded357755c76e20a6adb256962d50445 > > >> +# Non-ASCII in ERT >> +export/doc/fr/Additional_pdf4_texF > This should now work. Unfortunately, it does not: after updating to c818fea3af2866b3d4b4/lyxgit there are still non-ASCII characters in ERT in doc/fr/Additional.lyx, e.g. the "ê" in line 879: Vous pouvez mettre presque tout dedans, même des figures et des tableaux I also don't find this line in the diff of ddb05f46b4280/lyxgit "French Additional.lyx: replace non-ASCII char in TEX code" BTW: Are you sure you export with a fresh compiled LyX? For XeTeX with 8-bit TeX fonts, LyX now uses ASCII encoding of the source file, ignoring the document's "inputenc" setting. Older versions used utf-8-plain, but this leads to "missing characters" for any character above the 256 range and to wrong characters for many in the 128-256 range. The source-view should show the use of ASCII-replacements for non-ASCII characters if you select "View XeTeX" AND "View complete source" or "View main document". (There is still a bug with "View current paragraph". LuaTeX with TeX fonts works, because here we can use the set input-encoding with "luainputenc". >> +# lmodern.sty? + maybe more >> +export/doc/fr/(Additional_pdf5|Customization_pdf5|EmbeddedObjects_pdf4|UserGuide_pdf5)_systemF > Additional_pdf5, Customization_pdf5 and UserGuide_pdf5 work for me. > EmbeddedObjects_pdf4 works here too. Also, if you change the document to use "non-TeX fonts"? (This is what the "_systemF" suffix indicates: the test machinery changes the "useNonTeXFonts" setting to True and exports with Xe/LuaTeX.) After changing fr/Additional.lyx to use non-TeX-fonts, I get 10 missing character errors with XeTeX and 5 with LuaTeX: Missing character: There is no ― in font [lmroman12-regular]:mapping=tex-text! ... The reason is, that the preamble has the code: % if pdflatex is used \usepackage{ifpdf} \ifpdf % set fonts for nicer pdf view \IfFileExists{lmodern.sty} {\usepackage{lmodern}}{} \fi % end if pdflatex is used but \ifpdf is also true for XeTeX and LuaTeX with PDF-export. Therefore, this preamble loads "lmodern.sty" also, if "use TeX fonts" is selected. The package lmodern.sty then overwrites the font encoding setting and leads to loading 8-bit TeX fonts while LyX believes it uses Unicode fonts and uses the "utf8-plain" input encoding. I proposed several fixes for this some posts ago. My suggestion is to invert the tests for now and discuss the problem later. >> +# chemgreek incompatible with LuaTeX (cf. Math.lyx) >> +# for now inverted >> +export/doc/sk/Intro_pdf5_systemF >> +export/examples/PDF-comment_pdf5_texF >> +export/examples/aas_sample_(dvi3|pdf5)_(texF|systemF) > sk/Intro_pdf5 works here. If I change it to use non-TeX fonts (to reproduce the *_systemF test), I get ! LaTeX Error: \begin{otherlanguage} on input line 360 ended by \end{itemize}. which for me is an indication of the known "language nesting" problem with polyglossia. Günter