Moin,

ich habe noch ein wenig zum Zitatstrich (2015) recherchiert, und so wie
ich das verstanden habe, wird der fast nur in englischen und
französischen Texten zur Einleitung der wörtlichen Rede ohne
Anführungszeichen verwendet, also:

―Hello! he said.
―Good bye! she replied.

Ich dachte, man nutzte den auch im Deutschen nach Zitaten:

„Es heißt, dass wir Könige Gottes Ebenbilder auf Erden sind. Ich habe
mich daraufhin im Spiegel betrachtet. Sehr schmeichelhaft für den lieben
Gott ist das nicht.“ ―Friedrich der Große

Aber das ist wohl falsch. Von daher finde ich die Aufnahme nicht so
wichtig.

Viele Grüße

Sepp (:

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

Antwort per Email an