Mark Sapiro pushed to branch master at GNU Mailman / Mailman Core
Commits: 6b73ac06 by gallegonovato at 2023-01-03T18:17:08+01:00 Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.2% (394 of 401 strings) Co-authored-by: gallegonovato <fran-ca...@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/mailman/es/ Translation: GNU Mailman/Mailman Core - - - - - 30ac6c93 by Mark Sapiro at 2023-01-03T17:39:12+00:00 Merge branch 'weblate-gnu-mailman-mailman' into 'master' Translations update from Hosted Weblate See merge request mailman/mailman!1084 - - - - - 1 changed file: - src/mailman/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po Changes: ===================================== src/mailman/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po ===================================== @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 11:45-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 03:38+0000\n" -"Last-Translator: Paco <pa...@pangea.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-03 17:17+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato <fran-ca...@hotmail.es>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/" "mailman/es/>\n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: src/mailman/app/bounces.py:76 src/mailman/app/moderator.py:85 #: src/mailman/chains/hold.py:163 src/mailman/handlers/acknowledge.py:56 @@ -376,6 +376,29 @@ msgid "" " set which subtly changes some error handling behavior.\n" " " msgstr "" +" Iniciar un corredor.\n" +"\n" +" El corredor nombrado en la línea de comando se inicia y puede ejecutar " +"lo siguiente\n" +" ejecutar a través de su bucle principal una vez (para los corredores que " +"admiten esto), o\n" +" continuamente. De esta última manera, el corredor principal comienza " +"todo\n" +" subprocesos.\n" +"\n" +" Se requiere -r a menos que se especifique -l o -h y su argumento debe " +"ser uno de los siguientes\n" +" de los nombres mostrados por el modificador -l.\n" +"\n" +" Normalmente, este script debe iniciarse desde el comando `mailman start`" +". ejecutándolo\n" +" por separado o con el interruptor -o generalmente solo es útil para la " +"depuración. cuando lo ejecutamos\n" +" la variable de entorno $MAILMAN_UNDER_MASTER_CONTROL de la siguiente " +"manera\n" +" está configurado, lo que cambia sutilmente algunos comportamientos de " +"manejo de errores.\n" +" " #: src/mailman/bin/runner.py:103 msgid "List the available runner names and exit." @@ -1301,6 +1324,12 @@ msgid "" " to stdout is the default mode.\n" " " msgstr "" +" Muestra los miembros de una lista de correo.\n" +" Se puede filtrar según varios criterios.\n" +" Si no se dan opciones, la visualización de los miembros de la lista de " +"correo\n" +" a stdout es el modo por defecto.\n" +" " #: src/mailman/commands/cli_members.py:121 msgid "" View it on GitLab: https://gitlab.com/mailman/mailman/-/compare/47a4f235f61ec27dd49bc04df39374a25fd1022e...30ac6c93cb033b14d485e32e2e5acb1f5c586881 -- View it on GitLab: https://gitlab.com/mailman/mailman/-/compare/47a4f235f61ec27dd49bc04df39374a25fd1022e...30ac6c93cb033b14d485e32e2e5acb1f5c586881 You're receiving this email because of your account on gitlab.com.
_______________________________________________ Mailman-checkins mailing list -- mailman-checkins@python.org To unsubscribe send an email to mailman-checkins-le...@python.org https://mail.python.org/mailman3/lists/mailman-checkins.python.org/ Member address: arch...@jab.org