Cheers.

Guchun

On 20 January 2012 03:26, Qin Gao <q...@cs.cmu.edu> wrote:

> These are lexical translation and distortion models produced by previous
> training, and can be produced by removing -nodump and -onlyaldumps from
> giza options in moses training scripts.
>
> For documentation of giza and mgiza parameters, you can refer to
>
> http://geek.kyloo.net/software/doku.php/mgiza:configure
>
> Best,
> --Q
>
>
>
> On Thu, Jan 19, 2012 at 9:10 PM, Philipp Koehn <pko...@inf.ed.ac.uk>wrote:
>
>> Hi,
>>
>> these are paths to the model files produced
>> for the original (not-updated) model.
>>
>> -phi
>>
>> On Thu, Jan 19, 2012 at 9:36 AM, Guchun Zhang <gzh...@alphacrc.com>wrote:
>>
>>> Hi,
>>>
>>> I am trying out incremental training. I am stuck in the Update and
>>> Compute Alignments stage. In the sample config file for GIZA++, I am not
>>> quite sure what are the following parameters
>>>
>>> oldTrPrbs: <path-to-original-thmm> (old translation probabilities?)
>>> oldAlPrbs: <path-to-original-hhmm> (old alignment probabilities?)
>>>
>>> and where are the files they ask for?
>>>
>>> Many thanks,
>>>
>>> Guchun
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Moses-support mailing list
>>> Moses-support@mit.edu
>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Moses-support mailing list
>> Moses-support@mit.edu
>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>
>>
>
_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to