I will start with the Spanish translation this weekend.  Sending this
advice to avoid work duplication.  If anyone wants to jump in for
collaborating or reviewing drop me a line.

2012/11/29 Martin Renold <[email protected]>:
> MyPaint has just entered string freeze. Translations for 1.1 can now be
> finished.  Strings will remain frozen for at least 3 weeks from now.
>
> I have updated all .po files in git. If you get a conflict, you may need to
> restore your version of the .po file and run "scons translate=XX" yourself.
>
> Note1: there is a "translator-credits" now, where you can add yourself to
> the About dialog.  See https://gitorious.org/mypaint/mypaint/commit/15bbd8
> to check who was in there before, to give credit to earlier translators.
>
> Note2: the MyPaint brushlib has been split off into a separate library.  So
> there are two .po files to translate: those in po/ for the GUI, and those in
> brushlib/po/ for the brush settings.
>
> If you haven't translated the MyPaint brushlib strings yet, personally I
> would suggest to only translate the short ones, if at all.  My longer
> brushlib strings have driven people mad in the past, even those who can read
> english well.  The average user doesn't really need them.
>
> If you want to send us the .po files via git, the prefered way is to send
> the output of "git format-patch" as attachement.  If you don't know git
> well, simply send us the .po files.
>
> If anyone needs a .pot file, run "scons translate=pot" or use this one:
> http://maxy.homeip.net/misc/mypaint.pot
> And for brushlib:
> http://maxy.homeip.net/misc/libmypaint.pot
>
> --
> Martin Renold
>
> _______________________________________________
> Mypaint-discuss mailing list
> [email protected]
> https://mail.gna.org/listinfo/mypaint-discuss



-- 
.. manuq ..

_______________________________________________
Mypaint-discuss mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/mypaint-discuss

Reply via email to