I will start with the Spanish translation this weekend. Sending this advice to avoid work duplication. If anyone wants to jump in for collaborating or reviewing drop me a line.
2012/11/29 Martin Renold <[email protected]>: > MyPaint has just entered string freeze. Translations for 1.1 can now be > finished. Strings will remain frozen for at least 3 weeks from now. > > I have updated all .po files in git. If you get a conflict, you may need to > restore your version of the .po file and run "scons translate=XX" yourself. > > Note1: there is a "translator-credits" now, where you can add yourself to > the About dialog. See https://gitorious.org/mypaint/mypaint/commit/15bbd8 > to check who was in there before, to give credit to earlier translators. > > Note2: the MyPaint brushlib has been split off into a separate library. So > there are two .po files to translate: those in po/ for the GUI, and those in > brushlib/po/ for the brush settings. > > If you haven't translated the MyPaint brushlib strings yet, personally I > would suggest to only translate the short ones, if at all. My longer > brushlib strings have driven people mad in the past, even those who can read > english well. The average user doesn't really need them. > > If you want to send us the .po files via git, the prefered way is to send > the output of "git format-patch" as attachement. If you don't know git > well, simply send us the .po files. > > If anyone needs a .pot file, run "scons translate=pot" or use this one: > http://maxy.homeip.net/misc/mypaint.pot > And for brushlib: > http://maxy.homeip.net/misc/libmypaint.pot > > -- > Martin Renold > > _______________________________________________ > Mypaint-discuss mailing list > [email protected] > https://mail.gna.org/listinfo/mypaint-discuss -- .. manuq .. _______________________________________________ Mypaint-discuss mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/mypaint-discuss
