Let's set aside the issue of the "Requires the use of" clause. I think your arguments about the utility of translating that clase into whatever the local language is is exactly correct. The larger problem I see with the other clauses, which are basically legal lines, is that the translation may not be accurate, and we can't possibly review every translation that is attempted. If the exact text, in English is used, then the law will probably protect us even if nothing else in the product is in English. But if the translation goes bad, someone, somewhere could potentially face some liability if we had to take action as a result. Ryan
- [ogf-d20-l] Update to the D20 STL Ryan S. Dancey
- [ogf-d20-l] Translation Clause in d20 STL Guide Steve Wieck
- Re: [ogf-d20-l] Translation Clause in d20 STL... Ryan S. Dancey
- Re: [ogf-d20-l] Translation Clause in d20... Steve Wieck
- Re: [ogf-d20-l] Translation Clause in... Ryan S. Dancey
- Re: [ogf-d20-l] Translation Clause in d20... Mac Golden
- Re: [ogf-d20-l] Update to the D20 STL Doug Meerschaert
- RE: [ogf-d20-l] Update to the D20 STL Brad Thompson
- RE: [ogf-d20-l] Update to the D20 STL Martin L. Shoemaker
- Re: [ogf-d20-l] Update to the D20 STL Ryan S. Dancey
- Re: [ogf-d20-l] Update to the D20 STL lizard
- RE: [ogf-d20-l] Update to the D20 STL Martin L. Shoemaker
- Re: [ogf-d20-l] Update to the D20 STL lizard
- RE: [ogf-d20-l] Update to the D20 STL Martin L. Shoemaker
- Re: [ogf-d20-l] Update to the D20 STL Ryan S. Dancey
