On Mon, Jul 2, 2012 at 6:13 AM, FR web forum <ooofo...@free.fr> wrote: > Bonjour, > >>I don't think this is a good idea. The translation is always not good, > +1 > English to french give some amazing result sometime > > Which kind of languages are missing? > We have volunteers to translate.
Maybe what I wrote was not clear. I'm not talking about using machine translation to replace the NL websites. Where we have good human translations we should keep them. But those websites are only a small number of pages from the complete website and wiki. And they only cover a relatively small number of languages. With Google Translate integration we can support 100% of the website and wiki. Every page. And then we can then support the following languages: (Supported languages) Afrikaans Albanian Arabic Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (simplified) Chinese (traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Esperanto Filipino Finnish French Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Vietnamese Welsh Yiddish (Alpha quality languages) Armenian Azerbaijani Basque Georgian Gujarati Haitian Creole Kannada Latin Tamil Telugu Urdu As you can see this is far beyond what we have for current NL pages. And far beyond what we can reasonably get to in the foreseeable future with manual translation. (And remember we're talking about translations of 100% of the website). So the real question is: for a webpage where there is no existing translation today, what is our preference: A) Give the user an English page only? or B) Give the user easy access to the machine translated page, with a mechanism for them to suggest improvements to the translation, and the ability to have our editors help improve the translation as well? What helps the user most? (Another opportunity we have now is to accept contributions of general webpages in languages other than English. We could then use the above mechanism to translate into English, and improve the translations.) -Rob