Hi, As promised, here's the Finnish translation for OpenVPN GUI (http://sourceforge.net/projects/openvpn-gui). I cannot test it myself as I don't have any Windows computers available. There might be technical problems with it, as I had to use some Bash trickery on it. Let me know of any problems you encounter and I'll fix them.
Btw. this translation file format is by far the most difficult one I've ever worked with. If the app was any bigger than this, maintaining the translation would be a pure nightmare. A separate file for each language with translatable "key = value" pairs (and nothing else) would be much better. That would allow translation and translation maintenance with proper tools (e.g. OmegaT). -- Samuli Seppänen Community Manager OpenVPN Technologies, Inc irc freenode net: mattock
/* * OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN. * * Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <math...@nilings.se> * 2009 Heiko Hund <hei...@users.sf.net> * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program (see the file COPYING included with this * distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ /* About Dialog - designed with lcc-win32 resource editor */ ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER /* CAPTION "About - OpenVPN GUI for Windows" */ CAPTION "Tietoja OpenVPN GUI -sovelluksesta" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL BEGIN PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 /* LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - A Windows GUI for OpenVPN", 101, 40, 5, 215, 8 */ LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Graafinen Windows-käyttöliittymä OpenVPN:lle", 101, 40, 5, 215, 8 /* LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <i...@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8 */ LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <i...@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8 /* LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 */ LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 /* LTEXT "OpenVPN - An application to securely tunnel IP networks " \ "over a single UDP port, with support for SSL/TLS-based " \ "session authentication and key exchange, packet " \ "encryption, packet authentication, and packet compression.", 104, 11, 51, 235, 34 */ LTEXT "OpenVPN mahdollistaa IP-verkkojen yhdistämisen toisiinsa " \ "suojatulla UDP-yhteydellä. Se tukee mm. SSL/TLS" \ "-pohjaista istuntojen todennusta ja avainten vaihtoa "\ "sekä pakettien salausta, todennusta ja pakkausta."\ /* LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <i...@openvpn.net>", 105, 11, 87, 235, 11 */ LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <i...@openvpn.net>", 105, 11, 87, 235, 11 /* LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 */ LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 END /* Passphrase Dialog */ ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND EXSTYLE WS_EX_TOPMOST /* CAPTION "OpenVPN" */ CAPTION "OpenVPN" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL BEGIN /* LTEXT "Enter Password:", 201, 6, 6, 100, 10 */ LTEXT "Anna salasana:", 201, 6, 6, 100, 10 EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL /* PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14 */ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14 /* PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14 */ PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14 END /* Auth Username/Password Dialog */ ID_DLG_AUTH DIALOG 6, 18, 160, 62 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND /* CAPTION "OpenVPN - User Authentication" */ CAPTION "OpenVPN - Käyttäjän todennus" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL BEGIN /* LTEXT "Username:", 0, 6, 9, 50, 10 */ LTEXT "Käyttäjänimi:", 0, 6, 9, 50, 10 /* LTEXT "Password:", 0, 6, 26, 50, 10 */ LTEXT "Salasana:", 0, 6, 26, 50, 10 EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL /* PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14 */ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14 /* PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14 */ PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14 END /* Status Dialog */ ID_DLG_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210 STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER CAPTION "OpenVPN" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL BEGIN /* LTEXT "Connecting...", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10 */ LTEXT "Yhdistetään...", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10 /* PUSHBUTTON "Disconnect", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14 */ PUSHBUTTON "Katkaise yhteys", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14 /* PUSHBUTTON "Reconnect", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14 */ PUSHBUTTON "Yhdistä uudelleen", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14 /* PUSHBUTTON "Hide", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14 */ PUSHBUTTON "Piilota", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14 END /* Change Passphrase Dialog */ ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER /* CAPTION "OpenVPN - Change Passphrase" */ CAPTION "OpenVPN - Salasanan vaihto" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL BEGIN /* LTEXT "Old Password:", 171, 6, 9, 85, 10 */ LTEXT "Nykyinen salasana:", 171, 6, 9, 85, 10 /* LTEXT "New Password:", 172, 6, 26, 85, 10 */ LTEXT "Uusi salasana:", 172, 6, 26, 85, 10 /* LTEXT "Confirm New Password:", 173, 6, 42, 85, 10 */ LTEXT "Vahvista uusi salasana:", 173, 6, 42, 85, 10 EDITTEXT ID_EDT_PASS_CUR, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL /* PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14 */ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14 /* PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14 */ PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14 LTEXT "", ID_TXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "", ID_TXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0 END /* Proxy Settings Dialog */ ID_DLG_PROXY DIALOG 6, 18, 249, 124 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER /* CAPTION "Proxy" */ CAPTION "Välipalvelin" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL BEGIN GROUPBOX " ", 201, 6, 42, 235, 52 /* AUTORADIOBUTTON "Use OpenVPN Config-file Settings", ID_RB_PROXY_OPENVPN, \ */ AUTORADIOBUTTON "Käytä asetustiedoston asetuksia", ID_RB_PROXY_OPENVPN, \ 13, 12, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP /* AUTORADIOBUTTON "Use Internet Explorer Settings", \ */ AUTORADIOBUTTON "Käytä Internet Explorerin asetuksia", \ ID_RB_PROXY_MSIE, 13, 27, 200, 10 /* AUTORADIOBUTTON "Manual Configuration", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 42, 79, 10 */ AUTORADIOBUTTON "Määritä asetukset itse", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 42, 79, 10 /* AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", ID_RB_PROXY_HTTP, 20, 58, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP */ AUTORADIOBUTTON "HTTP-välipalvelin", ID_RB_PROXY_HTTP, 20, 58, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP /* AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", ID_RB_PROXY_SOCKS, 120, 58, 90, 10 */ AUTORADIOBUTTON "SOCKS-välipalvelin", ID_RB_PROXY_SOCKS, 120, 58, 90, 10 /* LTEXT "Address:", ID_TXT_PROXY_ADDRESS, 20, 73, 32, 10 */ LTEXT "Osoite:", ID_TXT_PROXY_ADDRESS, 20, 73, 32, 10 /* RTEXT "Port:", ID_TXT_PROXY_PORT, 171, 73, 20, 10 */ RTEXT "Portti:", ID_TXT_PROXY_PORT, 171, 73, 20, 10 EDITTEXT ID_EDT_PROXY_ADDRESS, 53, 71, 117, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PORT, 196, 71, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL /* AUTOCHECKBOX "Prompt for username/password when connecting.", ID_CB_PROXY_AUTH, 13, 103, 183, 10 */ AUTOCHECKBOX "Kysy käyttäjänimi ja salasana yhdistettäessä.", ID_CB_PROXY_AUTH, 13, 103, 183, 10 END /* General Settings Dialog */ ID_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 18, 249, 124 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER /* CAPTION "General" */ CAPTION "Yleiset asetukset" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL BEGIN /* GROUPBOX "User Interface", 201, 6, 6, 235, 30 */ GROUPBOX "Käyttöliittymä", 201, 6, 6, 235, 30 /* LTEXT "Language:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 19, 52, 12 */ LTEXT "Kieli:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 19, 52, 12 COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 57, 17, 171, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP END /* Proxy Authentication Dialog */ ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER /* CAPTION "OpenVPN - Proxy Authentication" */ CAPTION "OpenVPN - Välipalvelimen todennusasetukset" FONT 8, "Microsoft Sans Serif" LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL BEGIN /* LTEXT "Username:", 201, 9, 8, 38, 10 */ LTEXT "Käyttäjänimi:", 201, 9, 8, 38, 10 EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 49, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL /* LTEXT "Password:", 202, 9, 26, 38, 10 */ LTEXT "Salasana:", 202, 9, 26, 38, 10 EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 49, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL /* PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14 */ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14 END STRINGTABLE LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL BEGIN /* IDS_LANGUAGE_NAME "English" */ IDS_LANGUAGE_NAME "Suomi" /* Tray - Resources */ /* IDS_TIP_DEFAULT "OpenVPN GUI " */ IDS_TIP_DEFAULT "OpenVPN GUI " /* IDS_TIP_CONNECTED "nConnected to: " */ IDS_TIP_CONNECTED "nYhdistetty kohteeseen: " /* IDS_TIP_CONNECTING "nConnecting to: " */ IDS_TIP_CONNECTING "nYhdistetään kohteeseen: " /* IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "nYhteys luotu: " */ IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "nConnected since: " /* IDS_TIP_ASSIGNED_IP "nAssigned IP: %s" */ IDS_TIP_ASSIGNED_IP "nIP-osoite: %s" /* IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service" */ IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN-palvelu" /* IDS_MENU_SETTINGS "Settings..." */ IDS_MENU_SETTINGS "Asetukset..." /* IDS_MENU_ABOUT "About..." */ IDS_MENU_ABOUT "Tietoja..." /* IDS_MENU_CLOSE "Exit" */ IDS_MENU_CLOSE "Poistu" /* IDS_MENU_CONNECT "Connect" */ IDS_MENU_CONNECT "Yhdistä" /* IDS_MENU_DISCONNECT "Disconnect" */ IDS_MENU_DISCONNECT "Katkaise yhteys" /* IDS_MENU_STATUS "Show Status" */ IDS_MENU_STATUS "Näytä tila" /* IDS_MENU_VIEWLOG "View Log" */ IDS_MENU_VIEWLOG "Näytä loki" /* IDS_MENU_EDITCONFIG "Edit Config" */ IDS_MENU_EDITCONFIG "Muokkaa asetuksia" /* IDS_MENU_PASSPHRASE "Change Password" */ IDS_MENU_PASSPHRASE "Vaihda salasana" /* IDS_MENU_SERVICE_START "Start" */ IDS_MENU_SERVICE_START "Käynnistä" /* IDS_MENU_SERVICE_STOP "Stop" */ IDS_MENU_SERVICE_STOP "Pysäytä" /* IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Restart" */ IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Käynnistä uudelleen" /* IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Connect" */ IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Yhdistä" /* IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Disconnect" */ IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Katkaise yhteys" /* IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Reconnect" */ IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Yhdistä uudelleen" /* IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Do you want to disconnect (Stop the OpenVPN Service)?" */ IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Haluatko katkaista yhteyden ja pysäyttää OpenVPN-palvelun?" /* Logviewer - Resources */ /* IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Error starting log-viewer: %s" */ IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Lokitiedoston katselimen käynnistäminen epäonnistui: %s" /* IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Error starting config-editor: %s" */ IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Asetusten muokkaimen käynnistäminen epäonnistui: %s" /* */ /* OpenVPN */ /* IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI does not support more than %d configs. Please contact the author if you have the need for more." */ IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI:n asetustiedostoja voi olla käytössä korkeintaan %d. Ota yhteys tämän sovelluksen kehittäjään, mikä tarvitset useampia." /* IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "You can only have one connection running at the same time when using an older version on OpenVPN than 2.0-beta6." */ IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Jos käytössä on OpenVPN 2.0-beta6 tai vanhempi, käytössä voi olla kerrallaan vain yksi yhteys." /* IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "You cannot use OpenVPN GUI to start a connection while the OpenVPN Service is running (with OpenVPN 1.5/1.6). Stop OpenVPN Service first if you want to use OpenVPN GUI." */ IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "OpenVPN GUI -sovelluksella ei voi hallita yhteyksiä, jos OpenVPN (versio 1.5/1.6) on käynnistetty palveluna. Pysäytä OpenVPN-palvelu ja yritä uudelleen." /* IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent failed on exit event: %s" */ IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent epäonnistui: %s" /* IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Unknown priority name: %s" */ IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Tunnistamaton prioriteetti: %s" /* IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Log file append flag (given as '%s') must be '0' or '1'" */ IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Lokitiedostoon lisäämisasetuksen ('%s') on oltava '0' tai '1'" /* IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Could not to get MSIE proxy settings." */ IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Internet Explorerin välipalvelinasetusten nouto epäonnistui." /* IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor failed." */ IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor failed." /* IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl failed." */ IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl failed." /* IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe on hOutputWrite failed." */ IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe on hOutputWrite failed." /* IDS_ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle on hErrorWrite failed." */ IDS_ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle on hErrorWrite failed." /* IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe on hInputRead failed." */ IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe on hInputRead failed." /* IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead failed." */ IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead failed." /* IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite failed." */ IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite failed." /* IDS_ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle on hOutputReadTmp/hInputWriteTmp failed." */ IDS_ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle on hOutputReadTmp/hInputWriteTmp failed." /* IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess failed, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'" */ IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess failed, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'" /* IDS_ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle failed." */ IDS_ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle failed." /* IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread to show Status window Failed." */ IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread to show Status window Failed." /* IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Current State: Waiting for OpenVPN to terminate..." */ IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Tila: Odotetaan OpenVPN:n sammumista..." /* IDS_ERR_OPEN_LOG_WRITE "Error opening logfile for writing: %s. You probably don't have administrator privileges, which are necessary to run OpenVPN." */ IDS_ERR_OPEN_LOG_WRITE "Virhe kirjoitettaessa lokitiedostoon: %s. Varmista, että OpenVPN käynnistetään ylläpitäjän oikeuksin." /* IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Current State: Connected" */ IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Tila: Yhdistetty" /* IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s is now connected." */ IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s on nyt yhdistetty." /* IDS_NFO_ASSIGN_IP "Assigned IP: %s" */ IDS_NFO_ASSIGN_IP "IP-osoite: %s" /* IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Unable to connect because your certificate has expired or the system time is incorrect." */ IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Yhdistäminen epäonnistui, koska varmenne on vanhentunut tai tietokoneen kello on väärässä ajassa." /* IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Unable to connect because your certificate is not yet valid. Check that your system time is correct." */ IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Yhdistäminen epäonnistui, koska varmenne ei ole vielä voimassa. Tarkista, että tietokoneesi kello on oikeassa ajassa." /* IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Current State: Reconnecting" */ IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Tila: Yhdistetään uudelleen" /* IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "Current State: Disconnected" */ IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "Tila: Yhteys katkaistu" /* IDS_NFO_CONN_TERMINATED "Connection to %s was terminated." */ IDS_NFO_CONN_TERMINATED "Yhteys kohteeseen %s katkaistiin." /* IDS_NFO_STATE_FAILED "Current State: Failed to connect" */ IDS_NFO_STATE_FAILED "Tila: Yhdistäminen epäonnistui" /* IDS_NFO_CONN_FAILED "Connecting to %s has failed." */ IDS_NFO_CONN_FAILED "Yhdistäminen kohteeseen %s epäonnistui." /* IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Current State: Failed to reconnect" */ IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Tila: Yhdistäminen uudelleen epäonnistui" /* IDS_NFO_RECONN_FAILED "ReConnecting to %s has failed." */ IDS_NFO_RECONN_FAILED "Yhdistäminen uudelleen kohteeseen %s epäonnistui." /* IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "Current State: Suspended" */ IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "Tila: Keskeytetty" /* IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Error reading from OpenVPN StdOut Pipe." */ IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Lukeminen oletustulosteesta epäonnistui." /* IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "Creating RichEdit LogWindow Failed!!" */ IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "RichEdit LogWindowin luonti epäonnistui!" /* IDS_ERR_SET_SIZE "Set Size failed!" */ IDS_ERR_SET_SIZE "Koon määrittäminen epäonnistui!" /* IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "Cannot find requested config to autostart: %s" */ IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "Ei löydetty automaattisesti käynnistettävää asetustiedostoa %s" /* IDS_ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() failed when checking openvpn version." */ IDS_ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() failed when checking openvpn version." /* IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe on hInputRead failed." */ IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe on hInputRead failed." /* IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Current State: Connecting" */ IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Tila: Yhdistetään" /* IDS_NFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN Connection (%s)" */ IDS_NFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN-yhteys (%s)" /* IDS_ERR_THREAD_READ_STDOUT "CreateThread to read openvpn process stdout failed." */ IDS_ERR_THREAD_READ_STDOUT "CreateThread to read openvpn process stdout failed." /* IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Current State: Running Connect Script" */ IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Tila: Suoritetaan yhteydenmuodostamisskripti" /* IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Current State: Running Disconnect Script" */ IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Tila: Suoritetaan yhteydenkatkaisemisskripti " /* IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Error running Connect Script: %s" */ IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Virhe suoritettaessa yhteydenmuodostamisskriptiä: %s" /* IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "Failed to get ExitCode of Connect Script (%s)" */ IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "Yhteydenmuodostamisskriptin (%s) poistumisarvoa ei saatu " /* IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Connect Script failed. (exitcode=%ld)" */ IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Yhteydenmuodostamisskriptin suorittaminen epäonnistui. (poistumisarvo=%ld)" /* IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Connect Script failed. TimeOut after %d sec." */ IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Yhteydenmuodostamisskriptin suorittaminen epäonnistui. Aikakatkaisu %d sekunnin jälkeen." /* IDS_ERR_CONFIG_EXIST "There already exist a config file named '%s'. You cannot " "have multiple config files with the same name, even if " "they reside in diffrent folders." */ IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Asetustiedosto '%s' on jo olemassa. Asetustiedostoilla" \ "on oltava eri nimi, vaikka ne olisivatkin eri" \ "kansiossa." /* main - Resources */ /* IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Error opening debug file (%s) for output." */ IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Vianjäljitystiedostoon (%s) kirjoittaminen epäonnistui" /* IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Could not load RICHED20.DLL." */ IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kirjaston RICHED20.DLL lataaminen epäonnistui." /* IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Your shell32.dll version is to low (0x%lx). You need at least version 5.0." */ IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Kirjasto shell32.dll on liian vanha (0x%lx), tarvitaan vähintään versio 5.0." /* IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI is already running." */ IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI on jo käynnissä." /* IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service started." */ IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN-palvelu käynnistetty." /* IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service stopped." */ IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN-palvelu pysäytetty." /* IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "There are still active connections that will be closed if you exit OpenVPN GUI." \ "\n\nAre you sure you want to exit?" */ IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Jos OpenVPN GUI suljetaan, aktiiviset yhteydet katkeavat." \ "\n\nHaluatko varmasti jatkaa?" /* IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "You are currently connected (the OpenVPN Service is running). " \ "You will stay connected even if you exit OpenVPN GUI.\n\n" \ "Do you want to proceed and exit OpenVPN GUI?" */ IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Yhteys on muodostettu OpenVPN-palvelun avulla. " \ "Yhteydet eivät katkea, vaikka OpenVPN GUI suljettaisiinkin.\n\n" \ "\n\nSuljetaanko OpenVPN GUI?" /* IDS_ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "You have ""log"" or ""log-append"" in your OpenVPN config file. These options " "should not be used with OpenVPN GUI as they prevents OpenVPN GUI from reading " "the log output of OpenVPN which is necessary for correct operation of OpenVPN " "GUI. The log is always written to a logfile when OpenVPN GUI is beeing used " "anyway, so you should remove this option.nnDo you want to proceed connecting " "anyway?" */ IDS_ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "OpenVPN:n asetustiedostossa on käytössä ""log"" tai ""log-append"". " \ "Nämä asetukset estävät OpenVPN GUI:ta toimimasta oikein eikä niitä " \ "tulisi käyttää. Vaikka asetukset eivät olisikaan käytössä, OpenVPN " \ "GUI kirjoittaa silti lokia." \ "\n\nHaluatko varmasti jatkaa?" /* options - Resources */ /* IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Show this message.\n" \ */ IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Näytä tämä viesti.\n" \ /* "--connect cnn \t\t: Connect to ""cnn"" at startup. (extension must be included)\n" \ */ "--connect cnn \t\t: Yhdistä kohteeseen ""cnn"" käynnistettäessä. Muista liittää tiedostopääte.\n" \ /* "\t\t\t Example: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ */ "\t\t\t Esim.: openvpn-gui --connect toimisto.ovpn\n" \ "\n" \ /* "Options to override registry settings:\n" \ */ "Rekisterin asetukset kumoavat valinnat:\n" \ /* "--exe_path\t\t: Path to openvpn.exe.\n" \ */ "--exe_path\t\t: Polku openvpn.exe -tiedostoon.\n" \ /* "--config_dir\t\t: Path to dir to search for config files in.\n" \ */ "--config_dir\t\t: Polku kansioon, jossa asetustiedostot ovat.\n" \ /* "--ext_string\t\t: Extension on config files.\n" \ */ "--ext_string\t\t: Asetustiedostojen tiedostopääte.\n" \ /* "--log_dir\t\t\t: Path to dir where log files will be saved.\n" \ */ "--log_dir\t\t\t: Lokitiedostojen tallennuskansio.\n" \ /* "--priority_string\t\t: Priority string (See install.txt for more info).\n" \ */ "--priority_string\t\t: Prioriteetti (lisätietoja tiedostossa install.txt).\n" \ /* "--append_string\t\t: 1=Append to log file. 0=Truncate logfile when connecting.\n" \ */ "--append_string\t\t: 1=Lisää lokitiedostoon. 0=Typistä lokitiedosto yhdistettäessä.\n" \ /* "--log_viewer\t\t: Path to log viewer.\n" \ */ "--log_viewer\t\t: Lokikatselimen polku.\n" \ /* "--editor\t\t\t: Path to config editor.\n" \ */ "--editor\t\t\t: Asetusten muokkaimen polku.\n" \ /* "--allow_edit\t\t: 1=Show Edit Config menu item.\n" \ */ "--allow_edit\t\t: 1=Näytä asetusten muokkaus valikossa.\n" \ /* "--allow_service\t\t: 1=Show Service control menu.\n" \ */ "--allow_service\t\t: 1=Näytä palvelujen hallinta valikossa.\n" \ /* "--allow_password\t\t: 1=Show Change Password menu item.\n" \ */ "--allow_password\t\t: 1=Näytä salasanan vaihto valikossa.\n" \ /* "--allow_proxy\t\t: 1=Show Proxy Settings menu.\n" \ */ "--allow_proxy\t\t: 1=Näytä välipalvelimen asetukset valikossa.\n" \ /* "--show_balloon\t\t: 0=Never, 1=At initial connect, 2=At every re-connect.\n" \ */ "--show_balloon\t\t: 0=Ei koskaan, 1=Ensimmäisen kerran yhdistettäessä, 2=Joka yhdistyksellä.\n" \ /* "--service_only\t\t: 1=Enable Service Only mode.\n" \ */ "--service_only\t\t: 1=Käynnistä palveluna.\n" \ /* "--silent_connection\t\t: 1=Do not show the status dialog while connecting.\n" \ */ "--silent_connection\t\t: 1=Ãlä näytä sovelluksen tilaa yhdistettäessä.\n" \ /* "--show_script_window\t: 0=Hide Script execution window, 1=Show it.\n" \ */ "--show_script_window\t: 0=Piilota skriptien käynnistysikkuna, 1=Ãlä piilota sitä.\n" \ /* "--passphrase_attempts\t: Number of passphrase attempts to allow.\n" \ */ "--passphrase_attempts\t: Salasanan syöttökertojen maksimimäärä\n" \ /* "--connectscript_timeout\t: Time to wait for connect script to finish.\n" \ */ "--connectscript_timeout\t: Yhteydenmuodostamisskriptin aikakatkaisun raja.\n" \ /* "--disconnectscript_timeout\t: Time to wait for disconnect script to finish.\n" \ */ "--disconnectscript_timeout\t: Yhteydenkatkaisemisskriptin aikakatkaisun raja.\n" \ /* "--preconnectscript_timeout\t: Time to wait for preconnect script to finish.\n" */ "--preconnectscript_timeout\t: Ennen yhdistämistä ajettavan skriptin aikakatkaisun raja.\n" /* IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI Usage" */ IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI:n käyttö" /* IDS_ERR_BAD_PARAMETER "I'm trying to parse ""%s"" as an --option parameter " "but I don't see a leading '--'" */ IDS_ERR_BAD_PARAMETER "Syötteen ""%s"" käsittely --option-valitsimen " \ "parametrina epäonnistui, koska sen alusta puuttui '--'" /* IDS_ERR_BAD_OPTION "Options error: Unrecognized option or missing parameter(s): --%sn" "Use openvpn-gui --help for more info." */ IDS_ERR_BAD_OPTION "Tuntematon valinta tai parametreja puuttuu: --%s\n" \ "Lisätietoja saa komennolla openvpn-gui --help" /* passphrase - Resources */ /* IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread to show ChangePassphrase dialog failed." */ IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread to show ChangePassphrase dialog failed." /* IDS_NFO_CHANGE_PWD "Change Password (%s)" */ IDS_NFO_CHANGE_PWD "Näytä salasana (%s)" /* IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "The passwords you typed do not match. Try again." */ IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "Salasanant eivät täsmää. Yritä uudelleen" /* IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Your new password must be at least %d characters long." */ IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Salasanan on oltava vähintään %d merkkiä pitkä." /* IDS_NFO_EMPTY_PWD "Are you sure you want to set an EMPTY password?" */ IDS_NFO_EMPTY_PWD "Haluatko varmasti määrittää TYHJÃN salasanan?" /* IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Unknown keyfile format." */ IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Tuntematon avaintiedoston muoto." /* IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Error opening private key file (%s)." */ IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Virhe avattaessa yksityistä avaintiedostoa (%s)." /* IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "The old password is incorrect." */ IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Vanha salasana on virheellinen." /* IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "Error opening private key file for writing (%s)." */ IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "Kirjoittaminen yksityiseen avaintiedostoon (%s) epäonnistui." /* IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "Error writing new private key file (%s)." */ IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "Uuden yksityisen avaintiedoston (%s) luonti epäonnistui." /* IDS_NFO_PWD_CHANGED "Your password has been changed." */ IDS_NFO_PWD_CHANGED "Salasana vaihdettu." /* IDS_ERR_READ_PKCS12 "Error reading PKCS #12 file (%s)." */ IDS_ERR_READ_PKCS12 "PKCS #12 -tiedoston (%s) lukeminen epäonnistui." /* IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "Error creating new PKCS #12 object. Change Password has failed." */ IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "PKCS #12 -tiedoston luonti ja salasanan vaihto epäonnistuivat." /* IDS_ERR_OPEN_CONFIG "Could not open config file for reading: (%s)" */ IDS_ERR_OPEN_CONFIG "Asetustiedoston luku epäonnistui: (%s)" /* IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "You cannot have more than one ""key"" option in your config." */ IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Asetustiedostossa voi olla korkeintaan yksi ""key""-valinta." /* IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "You cannot have both ""key"" and ""pkcs12"" options in your config." */ IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Asetustiedostossa ei voi olla yhtäaikaisesti määritettynä sekä ""key"" että ""pkcs12""." /* IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "You cannot have more than one ""pkcs12"" option in your config." */ IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Asetustiedostossa voi olla korkeintaan yksi ""pkcs12""-valinta." /* IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Your config file does not contain any ""key"" or ""pkcs12"" option." */ IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Asetustiedostossa ei ole yhtään ""key""- tai ""pkcs12""-valintaa." /* IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Your key filename in the config is too long!" */ IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Asetustiedostossa määritelty avaintiedoston nimi on liian pitkä." /* IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "Error passing passphrase to stdin." */ IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "Salasanan välittäminen oletussyötteeseen epäonnistui." /* IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Error passing auth username to stdin." */ IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Käyttäjänimen välittäminen oletussyötteeseen epäonnistui ." /* IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Error passing auth password to stdin." */ IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Salasanan välittäminen oletussyötteeseen epäonnistui." /* IDS_ERR_CR2STDIN "Error passing CR to stdin." */ IDS_ERR_CR2STDIN "CR:n välittäminen oletussyötteeseen epäonnistui." /* IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Your new password contains non-valid characters. " "Please choose another one." */ IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Salasana sisältää epäkelpoja merkkejä ja " \ "sitä on muutettava." /* settings */ /* IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Settings" */ IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Asetukset" /* proxy */ /* IDS_ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "You must specify a HTTP proxy address." */ IDS_ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "HTTP-välipalvelimen osoite on määritettävä." /* IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT "You must specify a HTTP proxy port." */ IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT "HTTP-välipalvelimen porttion määritettävä" /* IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "You must specify a HTTP proxy port between 1-65535" */ IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "HTTP-välipalvelimen portti on oltava väliltä 1-65535" /* IDS_ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "You must specify a SOCKS proxy address." */ IDS_ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "SOCKS-välipalvelimen osoite on määritettävä." /* IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT "You must specify a SOCKS proxy port." */ IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT "SOCKS-välipalvelimen portti on määritettävä." /* IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "You must specify a SOCKS proxy port between 1-65535" */ IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "SOCKS-välipalvelimen portti on oltava väliltä 1-65535" /* IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Error creating ""HKEY_CURRENT_USER\%s"" key." */ IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Virhe luotaessa avainta ""HKEY_CURRENT_USER\%s""." /* IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "Error determining TempPath with GetTempPath(). Using ""C:\"" instead." */ IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "Virhe määritettäessä muuttujaa TempPath funktiolla GetTempPath(). Käytetään polkua ""C:\""." /* IDS_ERR_CREATE_AUTH_FILE "Error creating AUTH file. (%s)" */ IDS_ERR_CREATE_AUTH_FILE "AUTH-tiedoston luonti epäonnistui. (%s)" /* service */ /* IDS_ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager failed. You need Administrator rights to start a service." */ IDS_ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager kohtasi virheen. Palveluna käynnistäminen vaatii ylläpitäjän oikeudet." /* IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Failed to open ""OpenVPNService""" */ IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Palvelun ""OpenVPNService"" avaaminen epäonnistui" /* IDS_ERR_START_SERVICE "Failed to start ""OpenVPNService""" */ IDS_ERR_START_SERVICE "Palvelun ""OpenVPNService"" käynnistäminen epäonnistui" /* IDS_ERR_QUERY_SERVICE "Failed to query service status." */ IDS_ERR_QUERY_SERVICE "Palvelun tilan tarkistaminen epäonnistui." /* IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "OpenVPN Service failed to start." */ IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "OpenVPN-palvelua ei saatu käynnistettyä." /* IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager failed (%d)" */ IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager kohtasi virheen (%d)" /* IDS_ERR_STOP_SERVICE "Failed to stop OpenVPN Service" */ IDS_ERR_STOP_SERVICE "OpenVPN-palvelun pysäyttäminen epäonnistui" /* IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN Service Restarted." */ IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN-palvelu käynnistettiin uudelleen." /* registry */ /* IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Error getting Windows Directory." */ IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Virhe avattaessa Windows-kansiota." /* IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Error getting ""Program"" folder name." */ IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Virhe etsittäessä ""Program""-kansion sijaintia." /* IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Error opening registry for reading (HKLM\SOFTWARE\OpenVPN).n " "OpenVPN is probably not installed" */ IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Virhe luettaessa rekisteriavainta (HKLM\SOFTWARE\OpenVPN).\n " \ "OpenVPN:ää ei todennäköisesti ole asennettu." /* IDS_ERR_READING_REGISTRY "Error reading registry value (HKLM\SOFTWARE\OpenVPN)." */ IDS_ERR_READING_REGISTRY "Virhe luetteassa rekisteriavainta (HKLM\SOFTWARE\OpenVPN)." /* IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Registry value ""passphrase_attempts"" must be a number between 1 and 9." */ IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Rekisterin avaimen ""passphrase_attempts"" arvon on oltava väliltä 1 ja 9." /* IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registry value ""connectscript_timeout"" must be a number between 0 and 99." */ IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Rekisterin avaimen ""connectscript_timeout"" arvon on oltava väliltä 1 ja 99" /* IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registry value ""disconnectscript_timeout"" must be a number between 1 and 99." */ IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Rekisterin avaimen ""disconnectscript_timeout"" arvon on oltava väliltä 1 ja 99." /* IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registry value ""preconnectscript_timeout"" must be a number between 1 and 99." */ IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Rekisterin avaimen ""preconnectscript_timeout"" arvon on oltava väliltä 1 ja 99." /* IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Error creating HKLM\SOFTWARE\OpenVPN-GUI key." */ IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Virhe luotaessa rekisteriavainta HKLM\SOFTWARE\OpenVPN-GUI." /* IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Failed to open the registry for writing. You need to run this application " "once as Administrator to update the registry." */ IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Virhe kirjoitettaessa rekisteriin. Tämä sovellus pitää ensimmäisellä kerralla " \ "ajaa ylläpitäjän oikeuksin, jotta se saa lisättyä rekisteriin tietoja." /* IDS_ERR_READ_SET_KEY "Error reading and setting registry key ""%s""." */ IDS_ERR_READ_SET_KEY "Virhe luettaessa ja määritettäessä rekisteriavainta ""%s""." /* IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Error writing registry value ""HKEY_CURRENT_USER\%s\%s""." */ IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Virhe kirjoitettaessa rekisterin arvoa HKEY_CURRENT_USER\%s\%s""." END