Jerry,

 

In my opinion: Yours is a pretty good indication of what I would regard as the 
hard core of the research program, i.e. the three categories or a triadic 
approach.

 

Best,

 

Auke

 

Van: Jerry Rhee <jerryr...@gmail.com> 
Verzonden: zondag 3 februari 2019 22:27
Aan: Auke van Breemen <a.bree...@chello.nl>
CC: John F Sowa <s...@bestweb.net>; Peirce-L <peirce-l@list.iupui.edu>
Onderwerp: Re: [PEIRCE-L] A seme is a predicate or a quasi-predicate

 

Auke, list,

 

I appreciate what you are doing.  

 As you say, you ignore D, E, F, G, H, I, J..  X, Y, Z, AA, BB, CC, etc..

 

.. these three kinds of consciousness are entirely unlike; 

.. that they are connected with the ideas of one, two, three which are the 
three elementary forms with which logical analysis has to deal.

 

One being the form of a simple idea, 

two that of an ordinary relative idea, and 

three the only simple form of combination of a direct union of more than two 
ideas..

 

I don't pretend that my argument that there are only three kinds of 
consciousness does more than raise a presumption by the precision with which I 
succeed in defining a great variety of terms without calling in any fourth 
element. 

 

It will remain for those who question the conclusion to find a term I cannot 
define with this apparatus.    (~ CP 8.304)

 

one two three.. C A B.. already written.

 

Best,

Jerry R

 

On Sun, Feb 3, 2019 at 7:05 AM Auke van Breemen <a.bree...@chello.nl 
<mailto:a.bree...@chello.nl> > wrote:

List,

Some days ago we enjoyed the discussion of two related issues.
1. Is the Peircean semiotic terminology is too esoteric for the world at large
2. The value of Peircean semiotics is such that we need to use common language 
in order to have it achieve the influence it deserves.

I wonder whether this is the right way of looking at the problem. Maybe Short 
is right when he typifies Peirce's semiotic endeavor as much groping with 
little conclusions. If he is right it is not the esoteric terminology, that 
prevents semiotics the get the influence it ought to have. That terminology may 
prove to be technical language needed for a grammar of the speculative faculty, 
which is not confined to the mind according to Peirce, hence argument becomes 
delome.

If Short is right it is the lack of being a well defined research program 
(Lakatos) that is the problem and not the terms of the semiotic trade.

I hold it that the conclusion of the exchange between Jon Alen and John Sowa 
points in this direction:

JAS:
> I believe that we are now at the point where we will simply have to 
> accept our disagreement and move on.

John:
That is certainly true.  The evidence shows that Peirce defined a seme as a 
predicate or quasi-predicate.  Continuity cannot have any effect on that 
definition.  There is nothing more to say.

(To be clear about my position I side with Jon Alan on this issue)

Of course, given the value of Peirce's groping, it is worth considering his 
considerations, but in the end, if semiotics is the have any influence at all 
it is because it is transformed into a promising research program and not 
because of what Peirce did contribute to that enterprise. What we need is a 
semiotic definition of the (argument) delome. How can we explicate with the 
semiotic terminology the process of semiosis that is captured in logic by the 
term argument? 

In other words, if we look at Peirce's intellectual development we may find 
many different attempts to sort things out, we may look at the changes as 
improvements/distractions, but we must not forget that the different terms 
introduced may co-exist as different angles on the same object. Both 
possibilities can be pointed at in Peirce's writings. I think the 
experimentation with the first trichotomy of sign aspects delivers an example 
of differences in perspective:

On the terminological level Peirce experimented

He suggested:
A        (1) potisign, (2) actisign, and (3) famisign,  as an alternative 
trichotomy for 
B       (1) qualisign, (2) sinsign and (3) legisign,    but he also introduced
C       (1) tuone , (2) token and (3) type. 

In each of this cases he looks in my opinion at the matter from a different 
angle
With A we look at signs from the perspective of an interaction of an 
interpreting system and a sign, it opens up the communicative perspective,
With B we look at signs from the perspective of signs we find in our world, it 
opens up the sign structure perspective
With C. we look at signs from the perspective of the interpretation of a sign, 
how it affects the interpreting system, it associates signs with the 
phaneroscopic endeavour.

A legisign needs not to be a famisign for any given interpreter. The exchange 
Jon Alan and I had about the type could be resolved by taking recourse to the 
type-legisign distinction, by admitting Jan Alan is right in his interpretation 
of type, which is informed by phaneroscopic considerations, a similarity in 
tokens, and reserve legisign for my opinion which allows different tokens to be 
taken as the same. For instance when we deal with the spoken and written forms. 
Familiarity may overcome differences in form by an established law; because two 
different forms raise the same symbol habitually. It acts as a same sign.



Best,

Auke van Breemen





-----------------------------
PEIRCE-L subscribers: Click on "Reply List" or "Reply All" to REPLY ON PEIRCE-L 
to this message. PEIRCE-L posts should go to peirce-L@list.iupui.edu . To 
UNSUBSCRIBE, send a message not to PEIRCE-L but to l...@list.iupui.edu with the 
line "UNSubscribe PEIRCE-L" in the BODY of the message. More at 
http://www.cspeirce.com/peirce-l/peirce-l.htm .




Reply via email to