Hi Pavel Does it make sense to have loaded by default?
Stef On Fri, Nov 10, 2017 at 8:05 AM, Pavel Krivanek <pavel.kriva...@gmail.com> wrote: > > > 2017-11-09 23:50 GMT+01:00 Esteban Lorenzano <esteba...@gmail.com>: >> >> I think this is two different problems: >> >> 1. pharo itself supporting different languages/keyboards, etc. >> 2. pharo allowing the development of i18n applications >> >> I think we still need to work on point 1, but for point 2 we already have >> gettext package, which is a standard we can/should use. Maybe that needs to >> be better documented (as everything), but well… we have a solution there :) > > > Will we include it into the standard image? > > -- Pavel > >> >> Esteban >> >> > On 9 Nov 2017, at 18:58, Torsten Bergmann <asta...@gmx.de> wrote: >> > >> > The Pharo 7/8 roadmap does not (yet) include I18N: >> > https://github.com/pharo-project/pharo-workingRoadmaps/blob/master/Pharo7/ROADMAP.md >> > >> > and the Pharo core image still includes the "NaturalLanguageTranslator" >> > solution still from Squeak. See this class for more details and >> > all senders of #translated message. So far the whole Pharo UI is in >> > English and while books, the mooc or others were translated the Pharo >> > image so far is not. >> > I guess some more work would be needed also on the font frontier to >> > provide an internationalized image and the different languages. >> > >> > >> > >> > But for own applications (like web applications) there are some more >> > (external) solutions: >> > >> > >> > 1. I once wrote and announced an own I18N framwork: >> > http://lists.pharo.org/pipermail/pharo-dev_lists.pharo.org/2014-September/100247.html >> > which is fully documented on >> > http://smalltalkhub.com/#!/~TorstenBergmann/I18N but is a completely >> > proprietary solution. >> > >> > 2. There is also some stuff from Jan van de Sandt: >> > >> > https://lists.gforge.inria.fr/pipermail/pharo-project/2012-October/070652.html >> > >> > 3. And there is GetText (from Seaside web framework) which I guess is >> > either here http://smalltalkhub.com/#!/~PharoExtras/Gettext >> > or now maintained here: >> > https://github.com/SeasideSt/Seaside/wiki/Gettext >> > >> > Unfortunately back at the time this one was not independently loadable >> > and had other trouble which I critisized on >> > http://forum.world.st/ANN-Easy-I18N-for-Pharo-td4778194.html >> > >> > Maybe situation for this project has improved. >> > >> > >> > But so far nobody pushed I18N really into Pharo ... >> > >> > 4. Therefore back in 2014 I started with a consolidation by starting a >> > clean room implementation of Gettext - based on code from 3. >> > but now with tests and Pharo Spec based tools (see screenshot >> > attached). I did it in an own repo to be able to experiment and >> > not break the Seaside solution right in the beginning. >> > >> > My code is on STHub >> > http://smalltalkhub.com/#!/~TorstenBergmann/Gettext and it is not yet >> > fully >> > usable and so far still >> > unfinished >> > >> > But one can load the project still in Pharo 7 using >> > >> > Gofer it >> > smalltalkhubUser: 'TorstenBergmann' project: 'Gettext'; >> > configuration; >> > load. >> > >> > (Smalltalk at: #ConfigurationOfGettext) project bleedingEdge load >> > >> > All 11 Tests are green so at least what is there should work. Check >> > the world menu and the code. Load the "Foo" package from the same >> > repository >> > to see something in the tools. The idea was to have support for MO and >> > PO files completely written in Smalltalk as well as tools that allow you >> > to find and translate internationalized text. >> > >> > But as always: this would require more work. I would still favour a >> > fully in Pharo written solution (following the gettext formats) but maybe >> > for >> > performance reasons then also bind to libgettext using UFFI. >> > >> > >> > Hope this gives some insights on the current existing solutions/status. >> > >> > Thanks >> > Torsten >> > >> > >> >> Gesendet: Donnerstag, 09. November 2017 um 21:29 Uhr >> >> Von: "Викентий Потапов" <vikenti.pota...@gmail.com> >> >> An: pharo-users@lists.pharo.org >> >> Betreff: [Pharo-users] I18n in pharo >> >> >> >> >> >> Will Pharo 7 be ready for i18n of applications? >> >> I mean some simple and useful way like in Cincom Visual Works, where >> >> translation dictionaries are separated from code and could be dinamycally >> >> changed without changing my application. >> >> >> >> It is very important for huge commercial applications, especially with >> >> lots of UI forms, dialogs and user-messages. >> >> >> >> I transfer my code from Cincom VW (VW is not available now for Russia >> >> due to politic situation) to Pharo and is very interested in simple >> >> internationalization mechanism. I don't want to reinvent the wheel but >> >> sometimes it seems to me that pharo developers are forced to do it. >> >> >> >> By the way, the error i had last week with clean Pharo 6\Pharo 6.1 >> >> installation ("UTF8InvalidText: Invalid utf8 input detected" on image >> >> load - >> >> error caused by cyrillic path to application folder) didn't solved and i >> >> had >> >> no feedback from community. >> >> >> >> best regards, >> >> Vikenti Potapov. >> >> >> >> >> > <GetTextNewTools.png> >> >> >