As adjective the Castilian (Spanish) word 'rico' also means rich, handsome, fruitful (of soil), precious, delicious/nutritious (of food). As substantive it also means darling or the substantive related to the adjective such as rich person, etc. That's what my dictionary says and more importantly the senses in which I hear the word being used in Catalunya (when Catalan people take the trouble to speak Castiliano) The word also belongs to the Catalan language, I guess, but I know little of the Catalan language. Well, yourself being Spanish, you probably can add even more senses. I is not my intention to teach you Spanish :) Most senses have a positive sound, an exception being in the combination 'rico nuevo', I think. If or when the name 'rico' will be used as the (or a) new name, I hope it will not be connected with the fact that it is a new name in the PLT world.
See you 24th at flibug in Barcelona. Jos

----- Original Message ----- From: "Jose A. Ortega Ruiz" <j...@gnu.org>
To: <plt-dev@list.cs.brown.edu>
Sent: Tuesday, February 16, 2010 8:36 PM
Subject: [plt-dev] Re: `rico' and ".rkt"


"Jos Koot" <jos.k...@telefonica.net> writes:

I suppose someone already made the connection with the Spanish word
rico', but nevertheless to be sure ...

As you know, it means 'tasty' (in the concrete sense of having a good
flavour), and is very often used when talking to children, or in ads. To
my native speaker ears, 'rico compile' sounds a bit silly. Although you
won't find a name that sounds nice in all languages, since some of the
arguments accompanying the invocation will be English words, choosing a
name that sounds like English would be, IMHO, a good thing.

jao

_________________________________________________
 For list-related administrative tasks:
 http://list.cs.brown.edu/mailman/listinfo/plt-dev


--------------------------------------------------------------------------------



Se certifico que el correo entrante no contiene virus.
Comprobada por AVG - www.avg.es
Version: 9.0.733 / Base de datos de virus: 271.1.1/2691 - Fecha de la version: 02/16/10 08:35:00

_________________________________________________
 For list-related administrative tasks:
 http://list.cs.brown.edu/mailman/listinfo/plt-dev

Reply via email to