On Dec 5, 2012 3:48 PM, "Zak Elep" <[email protected]> wrote:
>
<snip>
>
> I might touch some raw nerves when I say this: Filipino localization
> of the Linux desktop is but a novelty.  Ever saw a full Filipino
> Windows install in action?  I daresay, until you see a lot of them in
> real use (and not in some curious research position) the average
> Filipino would not bother reading Filipino on a desktop environment
> UI[1] (much more so if it were on dry manual pages, though I'd think
> an intro(3) manpage in Filipino would be interesting reading.)
>

Slightly off topic, during my high school days (when dual 5.25" drives
reigned supreme). I saw a MS Dos spewing Tagalog verbiage (i.e. Maling utos
ang ibinigay). It was indeed a novelty and cemented my desire to take a
computer course in college but I never did use a Tagalog/Filipino locale.
Our language is romantic but technically unwieldy.

ciao!
_________________________________________________
Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List
http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug
Searchable Archives: http://archives.free.net.ph

Reply via email to