On Dec 5, 2012 3:48 PM, "Zak Elep" <[email protected]> wrote: > <snip> > > I might touch some raw nerves when I say this: Filipino localization > of the Linux desktop is but a novelty. Ever saw a full Filipino > Windows install in action? I daresay, until you see a lot of them in > real use (and not in some curious research position) the average > Filipino would not bother reading Filipino on a desktop environment > UI[1] (much more so if it were on dry manual pages, though I'd think > an intro(3) manpage in Filipino would be interesting reading.) >
Slightly off topic, during my high school days (when dual 5.25" drives reigned supreme). I saw a MS Dos spewing Tagalog verbiage (i.e. Maling utos ang ibinigay). It was indeed a novelty and cemented my desire to take a computer course in college but I never did use a Tagalog/Filipino locale. Our language is romantic but technically unwieldy. ciao!
_________________________________________________ Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug Searchable Archives: http://archives.free.net.ph

