Hi Mike,
Thanks for pitching in. :-)

However, I think some of our seasoned PLUGgers here are just giving some
head-ups to the original poster and not raining on his parade, so to speak.
He has a dream that he thinks worthwhile and many of us responded that it
is good. No one actually is stopping him.
On the other hand, there were some of us that gave hard real-life questions
regarding his dream so that he will be fairly warned as to what is ahead
and be prepared.
Now after all these, he still has the decision whether to go for it or not.
I think this fairly illustrates what an open community is: Freedom to
engage.

We all share a common cause. So for the O.P., I hope that you would use the
tidbits of wisdom given by our fellow PLUGgers here. :-)

Just my one-and-a-half cent's worth of thought.


On Wed, Dec 5, 2012 at 10:41 PM, Michael Tinsay <[email protected]> wrote:

> Guys, don't rain on his parade.  Let him have a go a it.  If other people
> want to contribute, let them.  Isn't that the spirit of open source and its
> community?  Who knows, maybe they'll come up with a distro that's more
> successful than Bayanihan was or Kahel is today.  The localization thing
> might just be a gateway into creating a more interesting distro.
>
> Just my opinion.
>
> Cheers!
>
>
> --- mike t.
>
>
>
>   ------------------------------
> *From:* Ben Adrian Sarmiento <[email protected]>
> *To:* Philippine Linux Users' Group (PLUG) Technical Discussion List <
> [email protected]>
> *Sent:* Wednesday, 5 December 2012, 15:17
>
> *Subject:* Re: [plug] Linux distro in Filipino
>
> As someone already said, there should be a buy-in. Why build something
> nobody would use? Or something that is already done?
>
> On Tue, Dec 4, 2012 at 2:32 PM, claive alvin Acedilla <
> [email protected]> wrote:
>
> Yes, most Filipinos can understand Filipino (mostly Tagalog language)
> because most TV shows in the Philippines comes from Manila which is in
> Tagalog. So we can start with Tagalog. We will make moves and strategies in
> translation to make translation going like making tutorials how to
> translate, provide resources for translation, and invite all to join and
> help translation. Then we will decide about trimming ubuntu, which to
> remove and what to add to align to Filipinos computing and internet needs
>
>
>
> On Tue, Dec 4, 2012 at 1:07 PM, Paolo Alexis Falcone <[email protected]
> > wrote:
>
> There was an attempt years ago called Bayanihan Linux that was done by
> ASTI. Sadly it didn't take off, for many various reasons.
>
> To begin with, the Filipino language is an artificial language borne of a
> collectivist desire for a national language (like what the Malaysians have
> and what the Indonesians likewise attempted to do also) supposedly to unite
> the various languages (not the dialects myth as taught in schools) used by
> so many people... but used as a core instead a minority language that's
> used mainly in the capital.
>
> The links you wrote actually point out that its NOT the desktop that you
> need localizing - it's more the content.
>
>
> Paolo Alexis Falcone
> Sent from my iPhone
>
> On Dec 4, 2012, at 13:58, claive alvin Acedilla <[email protected]>
> wrote:
>
> I was thinking of Linux desktop that is targeted to the Filipino people.
> Like it has a Filipino feel and culture in it. Like the desktop is designed
> how Filipino use the computer and internet. Like the web browser has
> default links for:
>
> For Weather updates :
> http://www.pagasa.dost.gov.ph/
>
> For Health:
> http://health.yahoo.net/
>
> For Environment:
> denr.gov.ph
>
> For Technology:
> http://www.dost.gov.ph/
>
> For Radio:
> http://www.amfmph.com/
>
> For TV:
> pinoy-ako.info
>
> For News:
> philstar.com.ph
>
> For Forum:
> pinoyexchange.com
>
> For Social networking:
> Facebook, Friendster
>
> For blogging website:
> blogspot.com
>
> For fruit and vegetable farming website:
> Kailangan to para laging healthy ang pagkain ng mga Pilipino
>
> For cooking website:
> Kailangan to kasi maraming Pilipino hindi marunong magluto at malnourish
>
> Also a default chat app named gyachi for yahoo chat and skype because
> Filipinos like to video chat their loved ones abroad.
>
> It's like a distro that is sharing and updating information to all
> Filipinos.
>
> We can share all websites that are targeted and useful to Filipinos and
> configure in the browser as default bookmarks
>
>
>
> On Tue, Dec 4, 2012 at 12:26 PM, Paolo Alexis Falcone <
> [email protected]> wrote:
>
> You'd actually want the bloat of existing distributions and applications
> as what you call bloat is also making the desktop more functional and ready
> for more random hardware. Not everyone is keen to wasting time making
> things work when they have actual work to be done.
>
> Ubuntu and its parent Debian already incorporates the Tagalog locale, no
> need to reinvent the wheel.
>
> Paolo Alexis Falcone
> Sent from my iPhone
>
> On Dec 4, 2012, at 13:21, claive alvin Acedilla <[email protected]>
> wrote:
>
> > Hello guys,
> > Can we start a project Linux desktop distro that is translated to
> Filipino?
> > We can start translating the desktop environment first then the default
> apps later.
> > We will use a light and stable distro. We will use apps that are
> lightweight.
> > We can start with ubuntu and trim ubuntu to become lightweight. Then
> translate the desktop.
> >
> >
> > _________________________________________________
> > Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List
> > http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug
> > Searchable Archives: http://archives.free.net.ph
> _________________________________________________
> Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List
> http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug
> Searchable Archives: http://archives.free.net.ph
>
>
> _________________________________________________
> Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List
> http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug
> Searchable Archives: http://archives.free.net.ph
>
>
> _________________________________________________
> Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List
> http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug
> Searchable Archives: http://archives.free.net.ph
>
>
>
> _________________________________________________
> Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List
> http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug
> Searchable Archives: http://archives.free.net.ph
>
>
>
> _________________________________________________
> Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List
> http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug
> Searchable Archives: http://archives.free.net.ph
>
>
> _________________________________________________
> Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List
> http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug
> Searchable Archives: http://archives.free.net.ph
>



-- 
Rev. Michael R. Janapin, Th.D.
Academic Dean
PBTS Baguio City, Philippines
http://mulingsilang.wordpress.com
http://www.pbts.net.ph
_________________________________________________
Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List
http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug
Searchable Archives: http://archives.free.net.ph

Reply via email to