2010/10/22 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
> A fin de ir pechando este tema e poder asentalo propoño que Scrobble -ing
> quede segundo a proposta de Antón como.
>
> Nos casos en que o uso sexa moi xenérico
>  - Compartir índice
> Nos casos concretos como Last.fm (pyjama, deadbeef, ... ?) libre.fm (pyjama)
>  - Compartir escoitas
> Noutros casos (que non vin e que entendo pode haber)
>  - Compartir vídeos
> - Compartir lecturas (pode haber algo así en calibre ou semellante ?)
>
> etc...
>
> Ocorreseme que poida aparecer algo así en "albumart.org", co que sería
>  - Compartir portadas
>
> @Antón
> corrixeme se non entendín ben a túa proposta
>

Perfectamente
>
>
> 2010/10/22 Antón Méixome <cert...@certima.net>
>>
>> Compartir escoitas pode ir moi ben nos casos tipo Last.fm pero o termo
>> ten aplicación máis polivalente. Non só vale para cancións.
>>
>> Propoño algo como "índice" en lugar de rexistro, porque porque a
>> función non é a de arquivar, anotar, senón a de indicar algún tipo de
>> dato, de prioridade (a escolla que facemos, o que nos gusta, o que
>> optamos por ler, escoitar, ver, ter).
>>
>> Compartir índice (+ escoitas/videos/lecturas) sería máis adaptable, e
>> igualmente curto.
>>
>> Non coñezo ningunha palabra que dea por si soa o sentido que se busca.
>>
>> Saúdos,
>>
>> Antón
>>
>>
>> 2010/10/21 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
>> > Vou a aplicar «Compartir escoitas» nos dous aplicativos que están da
>> > miña
>> > man: pyjama e deadbeef
>> >
>> >
>> > 2010/10/21 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>
>> >>
>> >> Eu usei non sei onde «escoita» para referirme ao substantivo.
>> >> Scrobbling
>> >> sería
>> >> enviar ditas escoitas a un servidor («enviar escoitas»), claro que
>> >> xeralmente
>> >> é para unha rede social (Last.fm, Libre.fm, etc.) polo que o «compartir
>> >> escoitas» paréceme unha boa adaptación do verbo.
>> >> _______________________________________________
>> >> Proxecto mailing list
>> >> Proxecto@trasno.net
>> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Proxecto mailing list
>> > Proxecto@trasno.net
>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> >
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a