Os problemas con GTK non son novos. Hai un ano xa tiven problemas para
instalar a versión 0.6 en Ws.
Despois de certa investigación, Toni Pulido, de softcatalá dicía isto:

I just tested. It's common for all GTK apps in Windows.
AFAIK, it will launch in Catalan, regardless of the install language
or actual Windows UI language, if Windows system is configured in
Catalan (the same for Galician and any other language).
This is sadly not always very obvious.

In Windows XP, you should go to:

Control Panel -> Language and Regional options
In regional options, choose Galician from the list.




2011/6/4 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
>
>
> 2011/6/4 Antón Méixome <cert...@certima.net>
>>
>> A instalación de Virtaal ten certas particularidades xa que unha parte
>> instálase en
>>
>> C:\Documents and Settings\%USERNAME%\Application Data\Virtaal
>>
>> pero o que interesa de configuración persoal está noutro sitio. Para
>> poder ter o Virtaal en galego hai que editar o ficheiro virtaal.ini
>>
>> C:\Users\%USERNAME%\AppData\Roaming\Virtaal
>>
>> Editar a opción “uilang”.
>>
>> Nota: native window dialogs only work when this is not set, or set to
>> the system's language.
>>
>> Alguén máis o probou en Windows? Hai algunha cousa de tradución que me
>> ten sorprendido. Aparece "Colar" cando no menú Editar cando no
>> ficheiro de localización non está por ningún lado. E no meu sistema
>> Ws, que ten o LIP de galego, o bloc de notas mostra
>> Editar-Copiar-Pegar. Nada de Colar.
>>
>> O mesmo pasa co menú Navegación, onde aparecen _Abaixo e _Arriba
>
> Aquí columpieime :) entendín que era problema da tecla modificadora...
>
> Polo que parece (IMHO) o problema ven de GTK+ concretamente do
> gtk+.master.gl.po
>
> liñas 2500 e seguintes
>
> #. This is a navigation label as in "go back"
> #: ../gtk/gtkstock.c:353
> msgctxt "Stock label, navigation"
> msgid "_Back"
> msgstr "_Atrás"
>
> #. This is a navigation label as in "go down"
> #: ../gtk/gtkstock.c:355
> msgctxt "Stock label, navigation"
> msgid "_Down"
> msgstr "_Abaixo"
>
> #. This is a navigation label as in "go forward"
> #: ../gtk/gtkstock.c:357
> msgctxt "Stock label, navigation"
> msgid "_Forward"
> msgstr "_Adiante"
>
> #. This is a navigation label as in "go up"
> #: ../gtk/gtkstock.c:359
> msgctxt "Stock label, navigation"
> msgid "_Up"
> msgstr "_Arriba"
>
>
>
>> coa
>> mesma tecla de acceso rápido (o cal é de por si un defecto) , que non
>> están no ficheiro gl.po
>>
>> Estiven a buscar en non lle vexo explicación.
>>
>> Sobre o rendemento de Virtaal, a miña impresión é que non é aínda
>> robusto ou non está "perfectamente" integrado en Windows. Ás véces
>> quédase un pouco atontada interface, ao redimensionar a pantalla e
>> así.
>>
>> Por certo, en Virtaal aínda non temos o instalador de Windows
>> traducido, que sae en castelán.
>>
>>
>>
>>
>> 2011/6/3 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>:
>> > PS: Eu non diría que isto sexa un [OT].
>> > _______________________________________________
>> > Proxecto mailing list
>> > Proxecto@trasno.net
>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> >
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
>
> --
>  /\  Dia da liberdade dos documentos -  Libera os teus documentos
> _\/` http://documentfreedom.org/     -  30 de marzo de 2011
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Reply via email to