Wed, Feb 02, 2000 at 04:36:09PM +0100, Ramon Flores Seijas escribió: >> Pois iso, que se non hai ninguen traducindo o GIMP gostariame >> traducilo. Ainda que co tamaño que ten supoño que me levará bastante >> tempo. > >http://members.xoom.com/RamonFlores/PARADISO/Monte_Nebo.html >http://members.xoom.com/RamonFlores/PARADISO/Gimp.png
A verdade é que cando mirei esa imaxe hai un mes, non lle prestei atención porque pensei que estaba en portugués (fixeime máis no pingüÃn, mal que lle pese ó Creque) :-) ¿TraducÃchelo ti? Eu non o vexo no directorio das traduccións do GIMP. :-? Se o vas a enviar, ¿pareceuche ben a miña proposta de usa-la @ para diferencia-las normativas? (Non sei se iso estaba en AGAL, nese caso serÃa gl@agal, ou algo asÃ) -- _ _ _ _ _ Fidonet: 2:348/105.97 _| |_| _| |_| http://De.nuevo.en/~obras -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscribe" na mesaxe