Em Quinta 01/04/2004 às 23:03, Jesus Bravo Alvarez dizia... > Uffff, discusións ortográficas a estas alturas? X-DDDD
Eh, só era porque alguém o perguntou O:-) > (E já que te vejo tão metido na matéria, podias expremer por que é > que escreves "uma" ou "não", mas "pola" ou "cousas" em vez de "pela" e > "coisas"... Ah... e por que não ia escrever isso? :-?? São palavras que estão no dicionário: pola de per + la contr. da prep. por com o art. def. a; contr. da prep. por com o pron. dem. a. "cousas" é o plurar de "cousa": cousa do Lat. causa s. f., vd. coisa. coisa do Lat. causa s. f., qualquer objecto inanimado; o que existe ou pode existir; (...) ----- E repito que não escrevi para entrar em nenhuma guerra, só para responder as perguntas e para comentar o tema da reforminha, que pensei que podia ser de interesse para a gente que está a traduzir O:-) (E xa que te vexo tan metido na materia, podías expresar por qué é que mostras tanto interese na miña escrita e non na do resto dos participantes da lista, que son os que están a traballar realmente... gustaríame saber) ;))))) Berto. _______________________________________________ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno