Ola de novo,
xa rematei de revisar a tradución da axuda. É curioso a fame que da
isto de revisar. Aquí tes o último que atopei:


Control das fiestras emerxentes = na dereita pon "Opcións do bloqueo
de fiestras emerxentes" e tamén o pon na páxina da esquerda, pero na
páxina da esquerda no cadro "Nesta sección" pon "Opcións das fiestras
emerxentes"

Control das fiestras emerxentes -> ¿Que son as fiestras emerxentes? =
"en inglés,son" non hai espacio despois da coma

Control das fiestras emerxentes -> ¿Que son as fiestras emerxentes? =
"A bloquear unha fiestra emerxente" debería ser "Ao bloquear unha
fiestra emerxente"

Control das fiestras emerxentes -> ¿Que son as fiestras emerxentes?
->Bloquear as fiestras emerxentes pode interferir con algúns sitios
web = "Para ermitir que" debería ser "Para permitir que"

Control das fiestras emerxentes -> OpciónsPreferencias do bloqueo de
fiestras emerxentes = "Desde aquí pode" desde é válido? Non teño
moitas ganas de comprobalo, acabo antes así...

Opcións -> Xeral -> Páxina inicial = "estabrecer" e "Páxinaen branco"

Opcións -> Xeral = suxiro usar "navegador predeterminado"

Opcións -> Xeral -> Configuración da conexión = "e
Internet.Intercepta" falta o espacio despois do punto

Opcións -> Xeral -> Configuración da conexión = Usas "proxies" cando
normalmente usamos "proxys"

Opcións -> Xeral -> Configuración da conexión = "opción por defeco."

Opcións -> Intimidade = usas "pestana"

Opcións -> Intimidade = "de borrado dos datos personais" en vez de "persoais"

Opcións -> Intimidade = "caixa de diáogo Borrar os datos privados"

Opcións -> Intimidade -> Contrasinais = "nos siios web"

Opcións -> Intimidade -> Contrasinais = "Prema este btón"

Opcións -> Intimidade -> Descargas = "ficheiros descargados recentementes se"

No panel lateral "Contido" -> Opcións -> Intimidade hai unha orde das
subseccións que non é a mesma da páxina do lado

Opcións -> Contido -> Avisar se os sitios web tentan instalar
extensións ou temas = "as instalacións de certos sitios" os sitios non
se instalan ;-), usa "dende"

Opcións -> Contido -> Tipos de letra e cores -> Diálogo de tipos de
letras = "estabrecer"

Opcións -> Contido -> Tipos de letra e cores -> Diálogo de tipos de
letras = "Despois especifique tamaño " en vez de "Despois especifique
o tamaño "

Opcións -> Contido -> Tipos de letra e cores -> Diálogo de tipos de
letras = usas "dpi" cando perfectamente poderías usar "ppp"

No panel lateral -> Opcións -> Contido as subseccións aparecen en orde
diferente a da páxina do lado

Opcións -> Lingüetas -> Abrir as ligazóns doutras aplicacións en = "na
lingüeta o fiestra" en vez de "na lingüeta ou fiestra"

Opcións -> Lingüetas -> Facer que as ligazóns que abren novas fiestras
se abran en = "empregar pestanas"

Opcións -> Lingüetas -> Facer que as ligazóns que abren novas fiestras
se abran en = "había abrr nunha" en vez de "había abrir nunha"

Opcións -> Lingüetas -> Agochar a barra de lingüetas se só hai un
sitio aberto = "barrade lingüetas" en vez de "barra de lingüetas"

Opcións -> Lingüetas -> Seleccionar as lingüetas novas abertas en
ligazóns = "ligazóns da we (ou preme ControlCmd mentres preme" en vez
de "ligazóns da web (ou prema Control mentres preme", aqui si que
premer non está ben ;-)

Opcións -> Avanzado -> Xeral -> Navegación -> Redimensionar as imaxes
grandes para que caiban na fiestra do navegador = "InternetExplorer"
en vez de "Internet Explorer"

Opcións -> Avanzado -> Xeral -> Navegación -> Empregar
auto-desprazamento = "a patalla premendo" en vez de "a pantalla
premendo"

Opcións -> Avanzado -> Xeral -> Navegación -> Empregar
auto-desprazamento = "isto resúltales molesto" en vez de "isto
resúltalle molesto"

Opcións -> Avanzado -> Xeral -> Idiomas -> Diálogo de idiomas = "Pode
reordear os" en vez de "Pode reordenar os"

Opcións -> Avanzado -> Actualizar -> Descargar e instalar
automaticamente a actualización = "permitir posponer a" non é
"permitir pospoñer a"?

Opcións -> Avanzado -> Actualizar -> Amosar o historial de
actualizacións = "BrandShortName; rexistra automaticamente", que fai
aqui "BrandShortName;"

Opcións -> Avanzado -> Seguridade -> Protocolos -> Empregar SSL 3.0 =
"sitios web pode non soportar" en vez de "sitios web poden non
soportar"

Opcións -> Avanzado -> Seguridade -> Certificados -> Cando un sitio
web solicite un certificado = "Candno un sitio web" en vez de "Cando
un sitio web"

Opcións -> Avanzado -> Seguridade -> Certificados -> Cando un sitio
web solicite un certificado = "un cetificado" en vez de "un
certificado"

Opcións -> Avanzado -> Seguridade -> Certificados -> Certificads =
debería ser "certificados"

Opcións -> Avanzado -> Seguridade -> Certificados -> Verificación =
"non emrega OCSP" debería ser "non emprega OCSP"


Ata logo,
               Leandro Regueiro
_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a