O Luns 09 Marzo 2009 13:55:29 Miguel Bouzada escribiu:

> Incluso en castelan sempre a leo con til (agás o exemplo exposto da
> wikipedia)(...)
> citan:
> Aunque de origen inglés [4
> <http://www.zator.es/Hardware/H5_2.htm#%5B4%5D>], la palabra *cache* ha
> tomado carta de naturaleza en Español (...)
Correcto. Citan unha palabra inglesa que no ámbito informático usamos dende 
hai tempo sen que se recolla no RAE.

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=cache
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=caché

Pode ser chamativo que tomemos unha palabra masculina para darlle un uso 
feminino. Bueno, a formación de palabras en castelán ou galego é unha cousa 
curiosa.

Saúde!!
-- 
O malo da relixión e a súa carenza de imaxinación
--
karl

Responderlle a