O Luns 09 Marzo 2009 13:55:29 Miguel Bouzada escribiu: > Incluso en castelan sempre a leo con til (agás o exemplo exposto da > wikipedia)(...) > citan: > Aunque de origen inglés [4 > <http://www.zator.es/Hardware/H5_2.htm#%5B4%5D>], la palabra *cache* ha > tomado carta de naturaleza en Español (...) Correcto. Citan unha palabra inglesa que no ámbito informático usamos dende hai tempo sen que se recolla no RAE.
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=cache http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=caché Pode ser chamativo que tomemos unha palabra masculina para darlle un uso feminino. Bueno, a formación de palabras en castelán ou galego é unha cousa curiosa. Saúde!! -- O malo da relixión e a súa carenza de imaxinación -- karl