"Impulsado por..." ? Anque esta tradución depende moito do contexto. Eu ata optarÃa por interpretar en lugar de traducir: Por exemplo "Powered by Apache" podÃa traducirse "Usando tecnoloxÃa Apache", ou algo parecido.
On Sun, May 30, 2010 at 3:15 PM, Miguel Bouzada <mbouzada en gmail.com> wrote: > Sixestiuós ideas para "Powered by..." ? > > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto en trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > ------------ próxima parte ------------ Borrouse un anexo en formato HTML... URL: <http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100530/b3d593a5/attachment.htm>