Enrique,

Esas si que son ofertas que non se poden rexeitar!

:-D

2013/4/11 Isaac Álvarez Veiga <ialvarezv2...@gmail.com>:
> Ola Enrique:
>
> Partín da túa memoria, pero mesmo dentro do programa había unhas cantas
> cadeas novas que estaban sen traducir.
>
> O meu obxectivo era, en principio, seguir mantendo a tradución, así tamén te
> libro dun lixeiro peso, mais se queres seguir ti con ela, non teño ningún
> inconveniente.
>
> Un saúdo,
>
>
> 2013/4/11 Enrique Estévez Fernández <keko...@gmail.com>
>>
>> Ola Isaac.
>>
>> O proxecto que envías de OmegaT é o que che enviei eu o partiches dun
>> de cero e empregaches as memorias que tiña xerado eu? Así cando o
>> revise, só teño que revisar o que modificaches ti, xa que garda traza
>> de quen traduciu e cando.
>>
>> Non sei se tes pensado seguir mantendo a tradución, se non é o caso,
>> seguirei eu con ela como ata o de agora.
>>
>> Saúdos.
>>
>>
>> 2013/4/11 Isaac Álvarez Veiga <ialvarezv2...@gmail.com>:
>> > Xa lle enviei as memorias a Miguel coa licenza CC-by-sa :)
>> >
>> >
>> > 2013/4/11 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>
>> >>
>> >> 2013/4/10 Isaac Álvarez Veiga <ialvarezv2...@gmail.com>:
>> >> > Ola a todos:
>> >> >
>> >> > Envío anexo a este correo as memorias de tradución e os documentos
>> >> > traducidos do OmegaT na súa versión 2.6.3 Full. Espero que vos sexa
>> >> > de
>> >> > axuda. Gustaríame que me puidésedes dar o visto e prace da tradución
>> >> > porque
>> >> > forma parte do meu traballo de fin de carreira.
>> >>
>> >> Con que licenza publicas a memoria? Se é con Creative Commons By-SA
>> >> poderiamos engadila a http://www.trasno.net/trasno:memorias
>> >>
>> >> Perdón por non ter aprobado antes a mensaxe, pero é que non me chegara
>> >> notificación de que estaba retida no mailman.
>> >>
>> >> Deica
>> >>
>> >> > Un saúdo
>> >> >
>> >> > --
>> >> > Isaac Álvarez Veiga
>> >> > Alumno de Grao en Tradución e Interpretación (galego-inglés) 4º curso
>> >> >
>> >> > _______________________________________________
>> >> > Proxecto mailing list
>> >> > Proxecto@trasno.net
>> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >> >
>> >> _______________________________________________
>> >> Proxecto mailing list
>> >> Proxecto@trasno.net
>> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > --
>> > Isaac Álvarez Veiga
>> > Alumno de Grao en Tradución e Interpretación (galego-inglés) 4º curso
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Proxecto mailing list
>> > Proxecto@trasno.net
>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
>
>
> --
> Isaac Álvarez Veiga
> Alumno de Grao en Tradución e Interpretación (galego-inglés) 4º curso
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a