Enrique, Esas si que son ofertas que non se poden rexeitar!
:-D 2013/4/11 Isaac Álvarez Veiga <ialvarezv2...@gmail.com>: > Ola Enrique: > > Partín da túa memoria, pero mesmo dentro do programa había unhas cantas > cadeas novas que estaban sen traducir. > > O meu obxectivo era, en principio, seguir mantendo a tradución, así tamén te > libro dun lixeiro peso, mais se queres seguir ti con ela, non teño ningún > inconveniente. > > Un saúdo, > > > 2013/4/11 Enrique Estévez Fernández <keko...@gmail.com> >> >> Ola Isaac. >> >> O proxecto que envías de OmegaT é o que che enviei eu o partiches dun >> de cero e empregaches as memorias que tiña xerado eu? Así cando o >> revise, só teño que revisar o que modificaches ti, xa que garda traza >> de quen traduciu e cando. >> >> Non sei se tes pensado seguir mantendo a tradución, se non é o caso, >> seguirei eu con ela como ata o de agora. >> >> Saúdos. >> >> >> 2013/4/11 Isaac Álvarez Veiga <ialvarezv2...@gmail.com>: >> > Xa lle enviei as memorias a Miguel coa licenza CC-by-sa :) >> > >> > >> > 2013/4/11 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com> >> >> >> >> 2013/4/10 Isaac Álvarez Veiga <ialvarezv2...@gmail.com>: >> >> > Ola a todos: >> >> > >> >> > Envío anexo a este correo as memorias de tradución e os documentos >> >> > traducidos do OmegaT na súa versión 2.6.3 Full. Espero que vos sexa >> >> > de >> >> > axuda. Gustaríame que me puidésedes dar o visto e prace da tradución >> >> > porque >> >> > forma parte do meu traballo de fin de carreira. >> >> >> >> Con que licenza publicas a memoria? Se é con Creative Commons By-SA >> >> poderiamos engadila a http://www.trasno.net/trasno:memorias >> >> >> >> Perdón por non ter aprobado antes a mensaxe, pero é que non me chegara >> >> notificación de que estaba retida no mailman. >> >> >> >> Deica >> >> >> >> > Un saúdo >> >> > >> >> > -- >> >> > Isaac Álvarez Veiga >> >> > Alumno de Grao en Tradución e Interpretación (galego-inglés) 4º curso >> >> > >> >> > _______________________________________________ >> >> > Proxecto mailing list >> >> > Proxecto@trasno.net >> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> >> > >> >> _______________________________________________ >> >> Proxecto mailing list >> >> Proxecto@trasno.net >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> > >> > >> > >> > >> > -- >> > Isaac Álvarez Veiga >> > Alumno de Grao en Tradución e Interpretación (galego-inglés) 4º curso >> > >> > _______________________________________________ >> > Proxecto mailing list >> > Proxecto@trasno.net >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> > >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> Proxecto@trasno.net >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > > > -- > Isaac Álvarez Veiga > Alumno de Grao en Tradución e Interpretación (galego-inglés) 4º curso > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > _______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto