Josiah Carlson: > According to wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_alphabet), > various languages have adopted a transliteration of their language > and/or former alphabets into latin. They don't purport to know all of > the reasons why, and I'm not going to speculate.
I used to work on software written by Japanese and English speakers at Fujitsu with most developers being Japanese. The rules were that comments could be in Japanese but identifiers were only allowed to contain ASCII characters. Most variable names were poorly chosen with s, p, q, fla (boolean=flag) and flafla being popular. When I asked some Japanese coders why they didn't use Japanese words expressed in ASCII (Romaji), their response was that it was a really weird idea. This is anecdotal but it appears to me that transliterations are not commonly used apart from learning languages and some minimal help for foreigners such as including transliterated names on railway station name boards. Neil _______________________________________________ Python-Dev mailing list Python-Dev@python.org http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-dev Unsubscribe: http://mail.python.org/mailman/options/python-dev/archive%40mail-archive.com