Kara SIBAYAMA, via difino kongruas kun la germana. Dum ekzerado oni ofte nur imagas la kontrauxulon. Oni povas uzi gxin en manpilko, futbalo, korbpilko, (glaci-)hokeo kaj akvopilko. Mi neniam auxdis gxin en flugpilko.
Tuesday, November 18, 2008, 4:09:16 PM, SIBAYAMA/vi skribis: SZi> Mi parolas laux tio, kion mi lernis en lernejo pri SZi> la japana "doriburu", deveninta el la angla "dribble", SZi> kaj sxajne ekzistas kultura brecxo inter ni. SZi> Laux mia interpreto, driblo ne bezonas (kvankam ofte SZi> estas) kontrauxulo. SZi> Etimologie en la angla, "dribble" estas oft-formo de SZi> "drib" (ete, iome), do iom-post-iom, kaj la ekzisto SZi> de kontrauxulo ne estas esenca elemento. -- amike Wieland mailto:[EMAIL PROTECTED] ___________________________________________________________ Telefonate ohne weitere Kosten vom PC zum PC: http://messenger.yahoo.de
