Kara SIBAYAMA,

via difino kongruas kun la germana.
Dum ekzerado oni ofte nur imagas la kontrauxulon.
Oni povas uzi gxin en manpilko, futbalo, korbpilko, (glaci-)hokeo kaj
akvopilko. Mi neniam auxdis gxin en flugpilko.

Tuesday, November 18, 2008, 4:09:16 PM, SIBAYAMA/vi skribis:
SZi> Mi parolas laux tio, kion mi lernis en lernejo pri
SZi> la japana "doriburu", deveninta el la angla "dribble",
SZi> kaj sxajne ekzistas kultura brecxo inter ni.
SZi> Laux mia interpreto, driblo ne bezonas (kvankam ofte 
SZi> estas) kontrauxulo. 
SZi> Etimologie en la angla, "dribble" estas oft-formo de 
SZi> "drib" (ete, iome), do iom-post-iom, kaj la ekzisto 
SZi> de kontrauxulo ne estas esenca elemento.
-- 
amike
 Wieland                            mailto:[EMAIL PROTECTED]


                
___________________________________________________________ 
Telefonate ohne weitere Kosten vom PC zum PC: http://messenger.yahoo.de

Rispondere a