Renato Corsetti skribis, 18.11.2008 20:52: >> (Sed mi ne konas la sugestitajn finnajn vortojn.) >> > Ankaŭ mi bedaŭrinde ne. Harri, ĉu vi povas helpi?
Bedauxrinde ne multe. En la finna estas pluraj vortoj (iuj simple kopias la nun priparolatan en diversaj formoj, la klasika formo estas "riplaa"). Ankaux la pure finnaj vortoj sxajnas al mi piedpilkistaj specialajxoj kaj estas malfacile tradukeblaj. Por iuj el ili mi trovas similajn sencojn en la esperantaj vortoj "artifiki" aux "resaltig(ad)i", aliaj pli sugestas (lertan) trompon. Cxi tiaj vortoj apartenas al la fervoraj amantoj de la ludoj kaj prefere naskigxu kiam tiuj arde diskutas iun kokretan ludon. Estas ege nenature klopodi estigi ilin per vortaraj difinoj. Entuziasmaj esperantistoj-sportemuloj certe trovus amason da trafaj esprimoj, ankaux el la cxiutaga vortprovizo, se ili esperante pridiskutus ne la vorton sed la lerton de sia admirata (ekzemple) piedpilkisto. Harri Mi malbone komprenis > la ideon. Ĉu temas pri resaltigado de la pilko: oni batas ĝin, ĝi tuŝas > la grundon kaj resaltas? > > Amike > > Renato > > >
