Je Vendredo 29 Januaro 2010EO 15:00:44EO vi skribis: > > > Aliflanke, amiko el Hispanio uzas "krucvorto" en la sama senco - do, de > > > la kompleta enigmo, ne de ties unuopaj eroj. > > > > Tio sonas kiel simpla senpensa lauxvorta traduko de mallongiga > > slangajxo "crossword" anstataux "crossword puzzle", sed ne vere senca > > (cxar tia enigmo mem ja ne estas ia vorto, cxu ne?) > > Kion diri pri "krucvortaĵo"? :-) > Ja "krucvortenigmo" estas la plej preciza esprimo, tamen iom peza.
- -- Char "krucvortajho" povas esti ajna teksto, ekz-e reklama, kiu prezentas sin en formo de kruco. Vilhelmo Lutermano. Vilhelmo Lutermano aktivas ĉe "Le Monde diplomatique en Esperanto" http://eo.mondediplo.com kaj Monda Asembleo Socia (MAS) http://mas-eo.org -- Esperanto - Linukso de la lingvoj Linukso - Esperanto de la komputiloj -vl
