Yury Finkel: > 2010/2/21 filozofo1 <[email protected]>: >> La vorton "malfremda" mi tre sxatas kaj ofte uzas >> en la senco mala al "fremda", kiel pli-malpli ekvivalento >> de la rusa "родной". Tamen en via kunteksto gxi >> estus misgvida aux almenaux ambigua. > > Bedauxrinde la signaro de via letero fusxigxis (aux mia posxtilo > (GMail) ne povas decxifri gxin), kaj mi ne povas kompreni la rusan > vorton. Se ne estas malfacile, bv. reskribi gxin per latinaj literoj.
malfremda = (ruse) rodnoj Mia teksto uzas enkodadon "Unicode (UTF-8)". Amike, -Alex ----- Alexander Shlafer <elnaprez [cxe] hotmail [punkto] com>
