Le 24/01/2013 10:04, Julien Puydt a écrit :
Le 24/01/2013 09:35, Francois Bissey a écrit :On 24/01/13 19:58, Thierry Dumont wrote:Dima, I can make the translation into French. ============== Pour calculer les valeurs propres et les vecteurs propres d'une matrice à coefficients flottants réels ou complexes, la matrice doit être définie respectivement sur "RDF" (Real Double Field) ou "CDF" (Complex Double Field). Si aucun anneau n'est spécifié et si on utilise des coefficients réels ou complexes, alors la matrice est définie par défaut respectivement sur les corps "RR" ou "CC", corps qui ne permettent pas d'effectuer ces calculs dans tous les cas. =========== Note: - I do not translate Real Double Field and Complex Double Field (Corps des réels doubles does not mean many things. - In good French " " sghould be replaced by <<...>>.I don't want to be really picky but is "coefficients flottants" the accepted jargon for "floating point" in French. I never heard that expression before - I would admit that I haven't been in France or talking science in French since early 2003 and my courses in numerical computations is from the early 90s.I was also wondering if "à virgule flottante" rather than "flottants" wouldn't have been better. Snark
Yes ok, we can say: ...à coefficients en virgule flottante... instead of: ...à coefficients flottants ... t. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "sage-devel" group. To post to this group, send email to sage-devel@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to sage-devel+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/sage-devel?hl=en.
<<attachment: tdumont.vcf>>