On Sun, 2003-10-05 at 10:05, Alexandre Prokoudine wrote: > Revuo wrote > > I'm not an expert. > > I'm using Kbabel to translate. > > The system of translations was modified. Now it has a prefix telling where > > the > > msgid is used. Does people have to copy it too into msgstr? Translated? > > Is it possible to merge the old .po file into the new one? > > During this operation I received this error maybe due to the prefixes not > > in > > the previous po file. > > > > >>>> > > [revuo at localhost 1.1.1]$ msgmerge ../scribus.it.po scribus-1.1.1.pot > > > scribus.it.po > > scribus-1.1.1.pot:1583: definizione del messaggio duplicata > > scribus-1.1.1.pot:1580: ...questa ?? la posizione della prima definizione > > msgmerge: found 1 fatal error > > <<<< > > > > With the prefixes many translations don't appear in the side window because > > the similarity is not a lot. Is it normal or there is a system to make them > > appear? > > I've already reported about it to Peter. There is another problem with > this pot file --- it copies moc messages to pot.
I'm working on some fixes. As I said, this is a first time for me.:) I am in the middle of moving..so I ask you patience. Regards, Peter
